Технология обучения аудированию на уроке английского языка учащихся подросткового возраста. «Приёмы обучения аудированию на уроках иностранного языка Методы оценивания на уроках английского языка аудирование

Обучение аудированию

на иностранном языке в средней школе

План:

    Общая характеристика аудирования как вида речевой деятельности.

    Психофизиологические механизмы аудирования.

    Виды аудирования.

    Аудиотексты.

    Трудности восприятия.

    Цели и задачи обучения аудированию в средней школе.

    Технология обучения аудированию:

    • действия учителя и учащихся при обучении аудированию;

      этапы обучения аудированию;

      подсистема упражнений для обучения аудированию.

8. Обучение аудированию с использованием системы Интернет.

Обучению аудированию в методике преподавания иностранных языков придавалось большое значение, так как восриятие иноязычной речи на слух – процесс сложный, требующий от учащегося максимального внимания, а от учителя – последовательной подготовки к развитию этого вида речевой деятельности. Поэтому необходима методически правильная организация процесса обучения аудированию, а значит перед методикой обучения иностранным языкам стоит задача правильно организовать и спланировать данный процесс, чтобы уровень сформированности аудитивных навыков учащихся отвечал запросам современного общества.

Аудирование – рецептивный вид речевой деятельности (ВРД), который представляет собой одновременное восприятие и понимание речи на слух и как самостоятельный ВРД имеет свои цели, задачи, предмет и результат. Это сложное умение (ВРД) которое невозможно полностью заавтоматизировать, а лишь частично – на уровне узнавания фонем, слов и грамматических конструкций.

Внешне это невыраженный процесс, поэтому в течение длительного времени в истории развития методики аудирование не рассматривали как самостоятельный ВРД, а считали пассивным процессом и «побочным продуктом говорения» (Гальскова Н.Д., Гез Н.И. –стр.161).

Однако в дальнейшем учеными было доказано, что аудирование является активным процессом, во время которого происходит напряженная работа всех психических и умственных процессов, происходит восприятие получаемой информации в виде звуковой формы, ее переработка и сличение с эталонами, хранящимися в долговременной памяти учащихся, узнавание и понимание мысли.

Аудирование тесно связано с другими ВРД: аудирование и чтение направлены на восприятие и смысловую переработку информации, и этим объясняется общность речевых механизмов, обслуживающих рецептивные ВРД. Аудирование и говорение представляют собой две стороны единого явдления, называемого устной речью.

Аудирование – единственный ВРД, когда от нас (слушателей) почти ничего не зависит, так как языковая форма и содержание заданы извне говорящим, пропускная способность слухового канала ниже, чем, например, зрительного, соответственно, слуховая память развита хуже, чем зрительная, следовательно, при длительном слушании быстро наступает утомляемость и быстрее происходит забывание того, что мы слышим. И, естественно, в реальной ситуации общения нельзя повторить то, что мы слышим или слушаем. Например, речь лектора, учителя, разговор двух или более собеседников, теле/радиопередача, объявления по громкоговорителю на ж/д станциях/вокзалах и т.д.

Исходя из вышеизложенного, можно сделать вывод о том, что научить аудированию трудно. Как свидетельствуют учителя-практики, труднее, чем другим ВРД, тем более, что работа над аудированием у самих учащихся не вызывает положительных эмоций.

Тем не менее, необходимость обучения аудированию как отдельному, самостоятельному ВРД обусловлена следующими факторами:

    через слух поступают образцы иноязычной речи, которые, являясь эталонами, закладываются в долговременную память, где и хранятся;

    слухо- рече -моторные образы входят во все ВРД и, соответственно, нельзя научить другим ВРД без развития слухового анализатора;

    у слушателя (учащегося) развивается слуховой контроль, который входит во все ВРД, т.е. человек, когда говорит/ пишет или читает контролирует себя через слух;

    развивается слуховая память, без которой невозможна успешная учебная деятельность (поскольку у нас идет речь об организации учебно-воспитательного процесса) и, в частности, нельзя овладеть иностранным языком.

Аудирование, как установили исследователи, занимает до 40 - 60 % учебного времени на уроке, начинается с первой фразы учителя: «Hello/Good morning/afternoon; Glad to see you; Let’s start/begin our lesson» и заканчивается при подведении итогов урока: «Thank’s a lot for your work; your home-work/task is…;your marks for the lesson are…».

Следовательно, вывод о необходимости специального, целенаправленного обучения аудированию как самостоятельному ВРД, очевиден.

Аудирование начинается с восприятия речи, существенные признаки воспринимаются слуховыми органами и сличаются (сравниваются) с эталонами, хранящимися в долговременной памяти. Если у учащегося нет прочных эталонов, то могут возникнуть ошибки в восприятии, например:

Walk – work; back – bag;

Think–sing-sink добавить еще примеров…………………………………………

Различают контактное и дистантное аудирование (Гальскова Н.Д., Гез Н.И. – стр. 161).

Основой внутреннего механизма аудирования являются следующие психические процессы:

    восприятие на слух (auditory perception) и узнавание (recognition, discrimination);

    внимание (concentration);

    антиципация, предвосхищение или вероятностное прогнозирование (anticipation / prediction /forward inferencing);

    смысловая догадка (guessing / inferring from context);

    сегментирование речевого потока (segmentation /chunking) и группировка (grouping);

    информативный анализ на основе вычленения единиц смысловой информации;

    завершающий синтез, предполагающий разного рода компрессию и интерпретацию воспринимаемого сообщения.

Аудирование включает в себя следующие аудитивные навыки, интеграция которых обеспечивает владение этим ВРД:

    слухо- произносительные навыки, то есть доведенную до автоматизма способность безошибочного, быстрого, стабильного одновременного восприятия и узнавания фонетического кода;

    рецептивные лексико-грамматические навыки.

Психофизиологические механизмы аудирования:

Аудирование, как и любой другой процесс познания, имеет 2 стороны – чувственную и логическую. Стороны эти качественно различны, но функционируют в неразрывном единстве. Механизмы аудирования связаны с обеими сторонами данного процесса.

Механизмы восприятия речи – человек, не владеющий чужим языком, по мнению А.Р. Лурия, не только не понимает, но и не слышит его. Совершенствование восприятия идет за счет увеличения «оперативной единицы восприятия» (П.И. Зинченко). Успешность аудирования зависит от величины этой единицы: чем более крупными блоками (звуко- мыслительными комплексами) будет восприниматься речь, тем успешнее пойдет переработка заключенной в ней информации. На начальном этапе обучения, у незрелого слушателя, естественно, восприятие происходит по частям (словами), а потом – целостно, как неразложимая на части единица (фраза), но для достижения такого желаемого уровня восприятия необходима специальная тренировка.

Механизмы внутреннего проговаривания – необходимы для анализа речи, понимания и запоминания. Развернутость внутреннего проговаривания зависит от сложности содержания, уровня владения ИЯ учащимися, а также от условий восприятия текста.

Механизмы памяти оперативная (мы связываем то, что слышим сейчас, с тем, что только что услышали, т.е. конец фразы связываем с ее началом), чем лучше развита память, тем больше величина единицы восприятия; долговременная (хранилище эталонов), в отличие от других речевых механизмов долговременная память формируется не специальными упражнениями, а всем предшествующим опытом.

Механизмы осмысления – мы выделяем смысловые вехи для понимания текста, устанавливаем смысловые связи – «главное- второстепенное».

Здесь также считаем необходимым обозначить уровни понимания текста: от отдельных слов – к предложению и целому высказыванию. Можно говорить о понимании содержания (фактической информации) и о понимании смысла, о глубоком и поверхностном понимании, о точности и полноте понимания. Полнота понимания зависит от правильности восприятия.

Механизмы антиципации – функционируют на уровне языковой формы и содержания. Правильность прогноза зависит от языкового и (иногда) жизненного опыта, понимания ситуации и контекста. Это своеобразная «преднастройка» органов речи, что способствует возбуждению в коре головного мозга определенных моделей. Еще до начала восприятия, как только появляется установка на слушание, артикуляционные органы уже проявляют минимальную активность. Благодаря этому в сознании слушающего возбуждаются определенные модели, что дает возможность предвосхищать, антиципировать то, что предстоит услышать. Именно поэтому необходимо большое внимание уделять формулированию установки.

На понимание текста влияет его смысловая организация. Рассказ (текст) должен строится так, чтобы легко выделялась главная мысль, а детали примыкали к ней. Необходимо учитывать, что если главная мысль выражена в начале сообщения, то она понимается на 100 %, в конце сообщения – на 70 %, а в середине – на 40%.

Механизмы сличения – узнавания – работают непрерывно, т.к. происходит сличение поступающих сигналов с теми эталонами, которые хранятся у нас в долговременной памяти. Сличение тесно связано с прошлым опытом человека, с его чувствами и эмоциями. Под опытом слушающего понимаются следы от слуховых и речедвигательных ощущений, которые и составляют основу слухового восприятия и понимания речи. Если слуховой след достаточно потенциально активен, то при восприятии того же сообщения он как бы оживает и происходит осмысленное узнавание. Узнавание при сличении происходит на основе инвариантных признаков, а не за счет полного совпадения слышимого с хранимым в памяти. Такие инвариантные признаки абстрагируются на основе вариативности материала, воспринимавшегося в прошлом.

Соловова Е. Н. – стр. 129 – 132.

Аудирование происходит по 3 этапам:

    мотивационно – побудительный (мотив и цель);

    аналитико – синтетический (восприятие и переработка текста);

    исполнительный (понимание).

Виды аудирования

Перед текстом сделать таблицу – иначе трудно воспринимать……..

Важным представляется различение коммуникативного аудирования как ВРД (Communicative Listening) и учебного аудирования (Guided Listening). В процессе учебного аудирования происходит формирование речевого слуха и навыков узнавания лексико – грамматического материала и умений понимания и оценки прослушанного. Коммуникативное аудирование является целью обучения и представляет собой сложное речевое умение понимать речь на слух при ее одноразовом воспроизведении.

Guided Listening

Учебное аудирование – выступает в качестве средства обучения , служит способом введения языкового материала, создания прочных слуховых образов языковых единиц, составляет предпосылку для овладения устной речью, становления и развития коммуникативных умений аудирования.

Учебное аудирование допускает многократное (при самостоятельной работе) и 2-кратное (при аудиторной работе, под руководством учителя) прослушивание одного и того же материала. Повторное прослушивание обеспечивает более полное и точное понимание аудиотекста, а также лучшее запоминание его содержания и языковой формы, особенно в том случае, когда прослушанный текст используется для последующего пересказа, устного обсуждения или письменного изложения.

В зависимости от способа и характера работы с текстом для прослушивания в учебном аудировании выделяют:

    intensive - интенсивное и;

    extensive - экстенсивное аудирование.

Communicative Listening

Коммуникативное аудирование – рецептивный ВРД, нацеленный на восприятие и понимание устной речи на слух при ее одноразовом прослушивании. В зарубежной и отечественной методике принято выделять виды коммуникативного аудирования в зависимости от коммуникативной установки (учебного задания) и соотношения с экспрессивной устной речью.

В зависимости от коммуникативной установки, ориентирующей на то, какой должна быть широта и глубина понимания, выделяются:

    skim listening- аудирование с пониманием основного содержания ;

    listening for detailed comprehension - аудирование с полным пониманием;

    listening for partial comprehension - аудирование с выборочным извлечением информации;

    critical listening - аудирование с критической оценкой .

В зависимости от соотношения с экспрессивной устной речью и ее формой, воспринимаемой на слух, выделяются следующие виды аудирования:

    Interactional Listening – аудирование как компонент устно – речевого общения;

    Listening to interaction – восприятие на слух и понимание диалога или полилога;

    Transactional Listening – восприятие на слух и понимание монологической речи.

Эти три вида аудирования различаются и по характеру ситуации, в которой протекает рецептивная речевая деятельность. В зависимости от ситуации разнообразны и роли слушающего, которые накладывают ограничения на его речевое поведение (право вступить в разговор, прервать говорящего, переспросить, уточнить) и тем определяют трудности восприятия речи на слух.

Skim Listening / Listening for Gist

Аудирование с пониманием основного содержания, с извлечением основной информации; ознакомительное аудирование (Кулиш, 1991). Этот вид коммуникативного аудирования предполагает обработку смысловой информации свучащего текста с целью отделить новое от известного, существенное от несущественного, закрепить в памяти наиболее важные сведения. Учебные задания, нацеливающие на этот вид аудирования и развивающие необходимые умения, включают в себя прогнозирование содержания текста по заголовку перед прослушиванием, определение темы и коммуникативного намерения говорящего, перечисление основных фактов, ответы на вопросы по основному содержанию, составление плана прослушанного, резюме и аннотации.

Listening for Detailed Comprehension

Аудирование с полным пониманием содержания и смысла, или детальное аудирование (Елухина, 1996 а, 1996 б). Полное, точное и быстрое понимание звучащей речи возможно в результате автоматизации операций восприятия звуковой формы, узнавания ее элементов, синтезирования содержания на их основе. Аудирование с полным пониманием требует высокой степени автоматизации навыков, концентрации внимания и напряженной работы памяти. В процессе обучения аудированию с полным пониманием учащиеся слушают текст, имея в виду следующие послетекстовые задания (роst – text activities): пересказ текста с подробным изложением содержания, ответы на вопросы ко всем фактам, составление подробного плана, завершение текста, придумывание дополнительных фактов.

Listening for Partial Comprehension /Selective Listening

Аудирование с выборочным извлечением информации или «выяснительное» аудирование (Кулиш, 1991). Задача этого вида аудирования – вычленить в речевом потоке необходимую или интересующую информацию, игнорируя ненужное. Такой информацией могут быть важные аргументы, детали, ключевые слова, примеры или конкретные данные: даты, числа, имена собственные или географические названия. Быстрое и безошибочное восприятие чисел и дат требует интенсивной, длительной тренировки, а понимание имен собственных и географических названий опирается на фоновые знания, представления о ситуации и участниках общения.

Critical Listening

Аудирование с критической оценкой подразумевает высокий уровень развития умения полно и точно понимать звучащий текст, определять коммуникативное намерение и точку зрения автора. Аналогично чтению с критической оценкой этот вид аудирования включает в себя способность отличить факты от мнений, оценить точку зрения автора (говорящего), делать умозаключения, интерпретировать, понимать подтекст.

Interactional Listening / Conversational Listening / Reciprocal Listening

Аудирование как компонент устно- речевого общения, участники которого выступают попеременно то в роли говорящего, то в роли слушающего. Контакт между собеседниками может быть непосредственным или опосредованным, как, например, при телефонном разговоре. В процессе общения, когда для каждого участника аудирование чередуется с говорением, собеседники должны уметь понимать реплики друг друга, адекватно реагировать на них вербально или с помощью паралингвистических средств и далее побуждать партнера к продолжению разговора. Умения, специфические для этого вида аудирования, включают в себя умение активно добиваться понимания: вербально реагировать на помехи, возникающие в процессе слушания, переспрашивать, задавать уточняющие вопросы, просить повторить, объяснить, выразить мысль иначе, то есть перефразировать сказанное.

Listening to Interaction

Этот вид аудирования представляет собой такое восприятие на слух и понимание диалога или полилога в том случае, когда слушающий сам не участвует в устно – речевом общении. Данный вид аудирования имеет свои особенности по сравнению с аудированием, чередующимся с говорением в процессе непосредственного речевого общения. Возникает необходимость преодолевать трудности, связанные со своебразием произношения, тембра голоса, темпа речи участников разговора. Понимание затрудняется неожиданной сменой реплик, паузами и повторами. Процесс аудирования усложняют и чисто лингвистические трудности, вызванные особенностями синтаксиса диалогической речи (неполный состав предложений, краткость реплик, свободный от строгих норм синтаксис высказываний). Слушающие лишены возможности прервать разговор собеседников, переспросить, уточнить сказанное, и в результате непонимания отдельных реплик или части реплики может быть потеряна нить разговора, упущено его содержание. Наиболее полным является восприятие устной речи в аудировании, когда слушающий не видит говорящих. При этом не всегда легко дифференцировать собеседников, выделить границы реплик (Бим, 1988, с.193). Представление о ситуации, участниках общения и их коммуникативных намерениях облегчает понимание аудиозаписи диалога или полилога.

Transactional Listening / Non interactional listening

Восприятие на слух и понимание устной монологической речи, направленной на передачу информации. Этот вид аудирования чаще всего реализуется при прослушивании лекций, аудиозаписей литературных произведений, информационных радиопередач, при просмотре документальных видеофильмов и телепрограмм. Подготовленная монологическая речь (рlanned monologue) с ее более строгой структурной организацией, большей четкостью и ясностью воспринимается на слух легче, чем неподготовленная (unplanned monologue), которая может быть непредсказуемой, фрагментарной, менее логичной и связной.

Academic Listening / Listening to Lectures

Аудирование лекций студентами – иностранцами, обучающимися в англо- язычных странах. Этот вид аудирования – восприятие на слух и понимание устной речи, направленной на передачу и обмен информацией, - интенсивно исследуется в зарубежной методике в связи с ростом в университетах зарубежных стран числа иностранных студентов и необходимостью развивать их умения слушать и понимать лекции по специальным предметам, а также активно участвовать в семинарах и практических занятиях. По свидетельству зарубежных ученых, в настоящее время внимание исследователей сосредоточено в основном на изучении процесса аудирования лекций, в то время как аудированию иноязычной речи на семинарах и практических занятиях уделяется меньше внимания. (……, 1994).

Аудирование лекций отличается:

    характером фоновых концептуальных знаний, в большей степени обусловленных содержанием учебного предмета;

    повышенными требованиями к умению дифференцировать существенное и несущественное;

    особенностями обмена репликами. В целом монологическая речь лектора периодически может прерываться вопросами к аудитории, репликами, побуждающими отклики, комментарии, вопросы со стороны слушающих. От студентов ожидается способность, сосредоточивая внимание в течение продолжительного времени, понимать большие по объему и сложные по содержанию отрезки звучащей речи. При этом возможность слушающих опираться на вспомогательные элементы устно – речевого общения (просьбы о повторах, уточнения, перифразе) ограничена.

Одним из специфических учебных умений, тесно связанных с прослушиванием лекций, является конспектирование, но об этом пойдет речь в теме «Обучение письму».

Подробно см. словарь Колесниковой, Долгиной…...........................................

Аудиотексты.

См следующие источники: Гальскова Н.Д., Гез Н.И. – стр. 171 – 177;

Филатов В.М. – стр. 247 -248.

Трудности восприятия

Сделать таблицу

Более подробно также см следующие источники:

Соловова Е. Н. – стр. 125 -129;

Гальскова Н.Д.,Гез Н.И. – стр. 166 – 171;

Филатов В.М. –стр. 239 – 241;

ИЯШ- 1977 -№ 1 - ???

Цели и задачи обучения аудированию в средней школе.

См следующие источники:

    Гальскова Н.Д., Гез Н.И. стр. 177 – 179;

    Гальскова Н.Д. стр. 176 – 178;

    Соловова Е.Н. стр. 124 – 125;

    Филатов В.М. стр. 245 – 247;

    Программа по ИЯ для школ с углубленным изучением ИЯ и гимназий. М., 1996;

    Проект временного государственного образовательного стандарта по ИЯ – ИЯШ - 1993 № 5 стр. 5-17;

    Программы ИЯ 1-4 классы начальной школы общеобразовательных учреждений. М.Просвещение 1994.

Аудирование может выступать как цель и как средство обучения другим ВРД. В условиях школы научить аудированию в совершенстве нельзя (задание для студентов к семинару- подумать, объяснить – почему). Границы обучения зафиксированы в Программе. (дать примеры из программы).

Технология обучения аудированию

Действия учителя:

    Определение конкретной задачи по обучению аудированию (самое главное для учителя здесь – выяснить, является ли аудирование в данном конкретном случае целью обучения или средством обучения другому ВРД, т.е. коммуникативное или учебное аудирование).

    Отбор или составление текста для аудирования с учетом требований программы, конкретных условий обучения (самое главное условие – уровень владения языком учащимися) и интересов учащихся. Иногда требуется частичная адаптация текста из Книги для учителя (Teacher’s Book) или каких – либо пособий в помощь учителю. Текст может быть небольшим, состоящим из нескольких предложений, и предназначаться для развития определенных механизмов аудирования (слуховой памяти, антиципации, догадки, осмысления и т.д.).

    Анализ возможных трудностей (лингвистических/языковых, содержательных) данного текста.

    Определение условий предъявления текста (с помощью ТСО или непосредственно, с голоса учителя или незнакомого голоса, по развернутым опорам или без опор).

    Определение подготовительной работы на предтекстовом этапе с учетом выделенных трудностей.

    Формулирование установки перед прослушиванием и определение количества прослушиваний/ предъявлений текста (одно – или двухразовое, что зависит от цели, поставленной учителем: является аудирование целью или средством обучения. Здесь считаем необходимым отметить, что на старшем этапе обучения установка должна нацеливать учащихся на понимание смысла, а не фактов из текста ), итак, исходя из вышеизложенного, формулированию установки необходимо уделить особое внимание, так как успешность понимания текста учащимися во многом зависит от нее.

    Определение способов контроля понимания текста: использование речевых или неречевых способов контроля.

Обучение аудированию осуществляется по 3 этапам:

    предтекстовой;

    текстовой;

    послетекстовой.

Предтекстовой этап:

    Вступительная беседа , как правило, в режиме «учитель-класс», с целью выявления фоновых знаний учащихся. Иногда целесообразно вступительную беседу провести в режиме «ученик-класс», где заранее подготовленный учителем ученик играет роль того же учителя. Данный прием –«learn to be a teacher» - является традиционным, способствует активизации учащихся и интенсификации учебно- воспитательного процесса в целом. Конечно же, корректное использование данного приема во время урока требует от учителя определенных временных затрат и усилий. Во время вступительной беседы также возможны:

    • ориентирующие замечания учителя о важности информации , содержащейся в тексте;

      прогноз возможного содержания текста по его заголовку /первому предложению;

      предъявление опор (вербальных: ключевых слов, зачинов предложений, плана, вопросов; визуальных/ невербальных: картинки, схемы, карты и т.п.).

    Снятие трудностей (языковых /лингвистических: фонетико – лексико – грамматических и содержательных) данного текста.

    Предъявление учащимся установки перед прослушиванием текста.

Таким образом, на предтекстовом этапе выделяются три наиболее значимых момента: вступительная беседа, снятие трудностей и предъявление установки. В случае если аудирование выступает как цель обучения другому виду речевой деятельности, чаще всего – говорению, то эти моменты являются обязательными и от тщательности подготовки и проведения учителем предтекстового этапа зависит дальнейшая успешность проведения этапа урока, на котором проводится обучение аудированию.

Текстовой этап – предъявление текста:

Если цель данного этапа урока – только развитие умений аудирования ,т.е. аудирование выступает здесь как цель обучения , то текст прослушивается учащимися только один раз , без снятых трудностей и сразу после прослушивания текста проводится контроль его понимания.

Если организуется подробное обсуждение текста и одновременно развиваются умения говорения, т.е., как указывалось выше, аудирование является средством обучения другому ВРД, то текст предъявляется учащимся дважды , при этом перед вторым прослушиванием необходимо обязательно сменить установку.

Интересной представляется точка зрения зарубежных методистов на возможное количество прослушиваний /предъявлений текста во время урока: считается, что текст может предъявляться учащимся более 2-х раз, столько, сколько необходимо -3 или даже 4. Такое возможно, если текст достаточно большой по объему или весьма труден для учащихся. Нам наиболее близка традиционная позиция российских методистов: большой по объему текст можно разделить на несколько частей и, соответственно, работать по частям, а уровень текста должен соответствовать уровню владения языком учащимися, кроме того текст может быть адаптирован учителем и уделено больше внимания снятию трудностей на предтекстовом этапе. Более 2-х раз предъявлять текст учащимся на уроке вряд ли целесообразно. Однако, в любом случае учителю всегда необходимо ориентироваться в конкретных условиях обучения.

Текст может представлять собой сообщение, описание в познавательных целях, интересный связный рассказ, шутку, загадку, тематическое сообщение, инструкцию к каким-либо действиям.

Можно составлять текст, используя события из непосредственного окружения учащихся. Например, учитель описывает внешность одного из учеников или рассказывает о праздновании Дня Всех Святых (Halloween) в классе/ школе, или о последней поездке на турбазу во время каникул/ в выходной день и т.п.

Иногда текст может предъявляться как сообщение заранее подготовленного ученика, соответственно, в режиме «ученик – класс» (подробно см. выше, в этом случае используется методический прием «learn to be a teacher»).

И последнее наше замечание по поводу предъявления текста касается установки. Установку можно давать общую для всего класса, можно варьировать по рядам /вариантам, можно, учитывая дифференцированный подход, давать различные установки разным учащимся в зависимости от их уровня владения иностранным языком.

Конечно же, все это требует индивидуального, дифференцированного, а проще сказать, – творческого подхода учителя к планированию урока, что в свою очередь, требует от учителя дополнительных затрат и времени и сил, но желание добиться хороших результатов, дать учащимся реальные, прочные знания, как правило, у настоящего учителя «одерживает победу» над всеми трудностями как объективного, так и субъективного характера.

См также: Соловова Е.Н.–стр. 135 – 139;

Гальскова Н.Д. –стр. 178 -181.

Послетекстовой этап – контроль понимания прослушанного текста

Все способы контроля, как правило, можно разделить на 2 большие группы: речевые и неречевые. Приведем примеры:

Неречевые способы контроля:

    поднимите руку, услышав….;

    поднимите руку, если предложение не соответствует картинке /тексту;

    выполните команды;

    тестирование;

    соберите портфель, расставьте мебель (в кукольном домике, картинки – на магнитной доске и т.д.), оденьте куклу и т.п. в соответствии с прослушанным текстом;

    нарисуйте, составьте таблицу, схему в соответствии с содержанием текста;

    выберите картинку;

    расположите картинки в нужной последовательности;

    переставьте пункты плана в нужной последовательности;

    догадайтесь, о ком /чем текст;

    выберите (из нескольких предложенных) заголовок к тексту;

    расположите глаголы в последовательности, отражающей развитие основных событий в тексте.

Как видно из выше предложенных неречевых способов контроля, почти половина из них может быть использована на начальном этапе обучения, однако и для среднего и старшего этапов также можно выбрать и успешно использовать неречевые способы контроля.

Речевые способы :

    ответьте на вопросы;

    прослушайте и повторите только те предложения, которые соответствуют содержанию текста;

    расспросите друг друга;

    согласитесь или возразите;

    составьте предложения, не соответствующие содержанию текста, и обратитесь к одноклассникам;

    отгадайте: загадку, о ком, о каком городе, писателе, литературном герое, книге, стране, идет речь;

    выберите (из нескольких предложенных) подходящую пословицу, объясните свой выбор;

    придумайте заглавие к тексту;

    составьте план;

    закончите предложения;

    в чем разница между только что прослушанным и ранее прочитанным текстами;

    в чем разница между текстом и картинкой;

    в чем разница между двумя прослушанными микросхемами;

    запишите ключевые слова для пересказа;

    сделайте вывод;

    найдите фразу, не подходящую по смыслу;

    расположите предложения в логической последовательности;

    что было до..., что произошло в последствии;

    придумайте свой вариант завершения текста;

    сделайте выборки из прослушанного: что, где, когда, кто, какой, что делал? и т.п.;

    понравился или нет, почему, хорошо это или нет, почему?;

    объясните, докажите, почему, как, зачем? и т.п.;

    пересказ текста: фронтально (в режиме «ученик – класс»), по цепочке, в парах (разные варианты: горизонтально, вертикально, сменного состава), «снежный ком».

Также более подробно см: Филатов В.М. стр. 252 – 257;

Утробина А.А. стр.49 -51, 51 – 58;

Подготовительные упражнения в аудировании:

См. Филатов В.М. стр. 249 – 252.

Приведем некоторые примеры подготовительных упражнений:

    поднимите руку, услышав…(название животного, слово по теме…, существительное во множественном числе, действие, происходившее в прошлом и т.п.);

    прослушай и подними руку, если предложение правильно, относится к тебе;

    прослушайте, запомните перечень команд (последовательность действий на картинках) и выполните эти действия / расположите картинки в нужной последовательности;

    отгадайте загадку (ответ дается на русском – при необходимости и иностранном языках);

    прослушайте 2 предложения и определите, чем они отличаются;

    прослушайте 3 лова и повторите только то, в котором есть звук /…./…./, или то слово, которое обозначает ……;

    прослушайте 3 слова и найдите «лишнее», например,

кошка, собака, ученик: a cat, a dog, a pupil;

дождь, яблоко, снег: rain, an apple, snow;

молоко, хлеб, крокодил: milk, bred, a crocodile;

    слушайте предложения. Если они относятся к правой картинке, поднимайте правую руку, если к левой – то левую.

Во многих предложенных выше упражнениях слова, словосочетания, предложения можно группировать как по лексическому, так и по грамматическому признаку.

Примечания

Один из возможных вариантов обучения аудированию:

«тест – восстановление»

Обучение аудированию с использованием системы Интернет.

Актуальность обучения иностранным языкам через систему Интернет сегодня приобретает все большую значимость. Система Интернет даже рассматривается как одна из ведущих современных технологий обучения, так как ее возможности в области образования безграничны. Интернет предоставляет следующие возможности:

    организация, планирование процесса обучения;

    поиск нужной информации как для учителя, так и для ученика;

    подбор текстов для обучаемых в различным уровнем владения иностранным языком, что позволяет не только интенсифицировать учебно-воспитательный процесс, но и использовать личностно-ориентированный подход,

что в целом позволит обеспечить уровень владения иностранным языком, соответствующий современным запросам общества.

Указанные выше моменты, с точки зрения методики преподавания, делают актуальным использование Интернета в системе обучения иностранным языкам и обеспечивают на сегодняшний день наиболее эффективное развитие всех видов речевой деятельности, и аудирования, в частности.

Поскольку методика опирается на данные базовых наук, в данном случае, на педагогику и дидактику, нам известны как дидактические, так и методические принципы обучения, но здесь необходимо четко сформулировать принципы обучения не просто аудированию, а аудированию через систему Интернет.

В современной методике обучения иностранным языкам ведущая роль отдана коммуникативному подходу, соответственно, данные принципы и формулируются на его основе:

1. Принцип интерактивного обучения . Формирование интерактивной личности сегодня считается одной из задач компьютеризированного обучения.

2. Принцип имманентности . Имманентное развитие осуществляется с помощью последовательного ведения обучения на иностранном языке. Внимание учащихся при этом направлено на осмысление языковых явлений, понимание указаний учителя в классе, одновременное развитие всех видов речевой деятельности (аудирования, говорения, чтения и письма).

3. Принцип отбора материала с учетом изученной лексики.

4. Принцип учета степени трудности текстов в связи с ожидаемыми действиями учащихся.

5. Принцип совместной работы как результат коммуникативного подхода к обучению.

6. Принцип использования имитационного обучения.

7. Принцип осознанности учащимися их обучаемой деятельности.

8. Принцип аутентичности.

9. Принцип индивидуальности.

10. Принцип самостоятельности учащихся.

11. Принцип учета социокультурных особенностей страны изучаемого языка.

Подробно см Колчина А.И. стр. 174 – 177.

Литература:

основная:

1). Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика: учеб.пособие для студ.лингв.ун-тов и фак.ин.яз.высш.пед.учеб.заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – 4-е изд., стер. – М.: Издательский центр «Академия», 2007. – С. 161 – 189.

2). Колесникова И.Л., Долгина О.А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. – СПб.: Изд-во «Русско-Балтийский информационный центр «БЛИЦ», «Cambridge University Press», 2001г. С.101 – 106.

3). Методика обучения иностранным языкам:Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2002. С.124 – 139.

4). Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам: Учеб. пособие для вузов / Е.Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2004. С.98 – 112.

5). Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.:АРКТИ,2004. С.175 – 181.

дополнительная:

1). Утробина А.А. Методика преподавания и изучения иностранного языка: Конспект лекций. – М.: Приор –издат., 2006. С.47 – 58.

2). Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). – СПб: «Златоуст», 1999. – 472 с.

3). Колчина А.И. Принципы обучения аудированию через систему Интернет// Лингвистика и методика обучения иностранным языкам: Сборник научных трудов. - СПб: Изд – во РГПУ им. А.И. Герцена, 2005. - Выпуск 2.

4). Практический курс методики преподавания иностранных языков: Учеб.пособие/П.К. Бабинская, Т.П. Леонтьева, И.М и др. Мн, 2005. С.71 – 79.

5). Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам: Учеб.пособие для вузов / Е.Н. Соловова.- М.: Просвещение, 2004. С. 98- 112.

  • подготовить ребенка в прослушиванию через разнообразные задания PRE-listening, чтобы вызвать интерес, сфокусировать на теме и актуализировать лексику перед прослушиванием;
  • помогать во время прослушивания - DURING-listening, чтобы снять трудности во время аудирования и чтобы заострить внимание на каких-то важных моментах и чтобы научить слышать именно нужную информацию;
  • обсудить, сделать выводы после прослушивания - POST-listening, не только чтобы проверить, насколько хорошо понято содержание аудиоматериала, но и закрепить знания, а также - это мотив для аудирования.

PRE-listening, DURING-listening и POST-listening - это три этапа урока так называемого приема PDP, который позволяет формировать и совершенствовать рецептивные навыки и умения, чтения и аудирования, а также помогает развивать навыки понимания печатного или аудио текста. Кроме того, деятельность на уроке в рамках PDP организуется в таком объеме и такой последовательности, чтобы учащиеся могли полнее понять содержание текста. И я нахожу, что наиболее важная часть PDP - это PRE-listening.

Нам кажется, что в реальной жизни мы не готовимся к восприятию речи, но это не совсем так. Подсознательно мы, к примеру, заказывая обед в ресторане, уже готовы услышать, и знаем примерно, что будем отвечать официанту. Или, посещая лекцию, мы также готовы к восприятию речи на определенную научную или познавательную тему, предвосхищая ее содержание. И на уроке ученик также должен быть готов к восприятию аудиоматериала по определенной теме, так как от того, как мы сумеем подготовить учащихся, настроить на прослушивание, зависит уровень его понимания.

Так каковы же цели первого этапа - PRE-Listening?

  1. Установить ситуацию, тему, о которой пойдет речь - дать представление, о чем пойдет речь.
  2. Вызвать интерес к теме - возможно, затронув тему будущего просушиваемого материала на личном опыте. Так, если будет речь о животных - поговорить о зоопарке или о том, какие животные водятся в лесу, в поле и т.д.
  3. Актуализировать знания по теме - Что вы знаете о...? Где они…? Что это такое? С какими проблемами они сталкиваются? Почему они важны?
  4. Активизировать лексику по теме - например, в виде микроигры типа мозгового штурма “Kто больше знает слов: (глаголов, существительных, наречий) по теме?”
  5. Прогнозировать содержание - попытка по заголовку, теме, иллюстрациям угадать, о чем может пойдет речь.
  6. Познакомить с новыми словами - незнакомые слова не должны мешать восприятию речи.
  7. Проверить понимание цели аудирования - убедиться, что учащиеся поняли задачу аудирования, имеют некоторые представления о содержании.

Предсказать содержание по названию, теме, опорам в виде картинок, ключевым словам и выражениям до прослушивания можно, например, заполняя карточку, например:

Listening Guide:

Sample listening Guide (*)
1. Situation: …………………
2. Speaker"s name: …………….
3. When ………………..
4. Where: ……………………….
5 What is the general subject of this talk? ………
6. What is the main point or message of this talk? ……………….
7. What transitional expressions does the speaker use? ………………..

В процессе непосредственно аудирования DURING-listening, учащиеся должны:

  • определить, о чем идет речь, где происходят события и т.д.;
  • обратить внимание на то, что осталось непонятым и сформулировать об этом вопрос;
  • подтвердить или опровергнуть свои догадки, сделанные в процессе PRE-listening;
  • сделать выводы, оценить.

Важное значение имеют темп и паузы во время прослушивания. Делая паузы в прослушивании, необходимо:

  • резюмировать - что происходило до сих пор;
  • попытаться догадаться, что может произойти дальше, допуская все предсказания равновероятными;
  • попросить учащихся объяснить, почему они так думают, избегая оценок типа "правильно" или "неправильно", и используя такие как "возможно", "вероятно".

Чтобы сфокусировать внимание учащихся во время прослушивания, целесообразно также использовать раздаточный материал - так называемый “Listening guide”(см. выше)

Этап POST-listening не менее важен. Он показывает:

  • насколько глубоко учащиеся поняли аудиоматериал;
  • насколько он им интересен;
  • оказались ли верными их предположения.

Для этого можно:

  • просмотреть и подкорректировать предварительные записи в “Listening guide”;
  • проанализировать, критически оценить и сделать выводы по прослушанному материалу;
  • суммировать информацию, выполнить это в виде устных высказываний или презентаций, или инсценировки диалогов и т.д.

Помогают этому следующие упражнения:

  • выполнить задание “Fill in blanks with suitable word” в тексте аудиоматериала;
  • Multiple Choice, True/False, Short Answer, Paraphrase/Summary;
  • ответить на вопросы;
  • проиллюстрировать эпизод;
  • составить план, пересказать;
  • сравнить с ситуацией из жизни и т.д.

Речь учителя также играет важную роль и занимает немалую часть урока, поэтому к ней предъявляются большие требования. Главные из них:

  • говорить короткими предложениями;
  • говорить грамматически простыми предложениями;
  • интонировать речь;
  • выделять ключевые слова;
  • ограничивать высказывания в рамках только одной темы, далее расширяя круг тем;
  • употреблять повторяющиеся слова, фразы, предложения;
  • перефразировать высказывания;
  • обязательно давать паузы между высказываниями;
  • размер высказывания увеличивать постепенно - сначала слово, затем фраза, одно предложение, несколько предложений, полный текст или диалог;
  • органично использовать мимику и жесты, пантомимические приемы;
  • задавать вопросы, чтобы убедиться, что вас понимают;
  • давать ясные корректные задания;
  • использовать визуальные опоры в виде картинок или позднее - опоры на текст;
  • на начальном этапе задания также иллюстрировать;
  • систематически проверять понимание учащимися речи учителя;
  • соблюдать английские речевые нормы.

Речь учителя - не только задания на языке, но и сам процесс обучения. Целесообразно на этапе вводного устного курса выполнять упражнения Listen-and-Do: учить с детьми много песенок и стихов, использовать игры, сопровождать их картинками, активно использовать жесты, мимику движения. Музыкальные задания невероятно облегчают восприятие и помогают формировать и совершенствовать навыки аудирования.

Большое значение имеет и атмосфера на уроке. Вот некоторые рекомендации для учителей об организации урока. Поскольку слушание с пониманием - наиболее тяжелая работа при обучении иностранному языку, и возможен даже некоторый стресс, желательно:

  • вести урок вселяющим спокойствие, но несколько интригующим голосом;
  • подбадривать детей, поощрять за успехи, вселять уверенность;
  • объяснять, что не всегда можно понять все слова - иногда это и не нужно;
  • дети должны ясно понимать, зачем слушают, что должны услышать;
  • развивать языковую догадку детей с помощью системы упражнений;
  • просить детей внимательно смотреть на учителя, в т.ч. на его артикуляцию;
  • просить детей соблюдать тишину во время аудирования;
  • заранее приготовить наглядный материал и визуальные опоры.

I. Самое простое задание - диктант .

1) Listen & write a letter.
2) Listen & write only the first letter.
3) Listen & write a word.
4) Listen & write a sentence.

II. Упражнения на развитие фонематического слуха .

III. Для развития навыков аудирования используем песни .

1) Listen to the song and choose the best alternative. - предлагаем заполнить пропуски в тексте песни при прослушивании.

Hello! …………. day!
Please to see you!
Let’s …………..!
Let’s ………………...!
I will ……………. to you!

IV. Учим аудированию в игровой форме .

Игры помогают:

  1. научить учащихся понимать смысл однократного высказывания;
  2. научить выделять главное в потоке информации;
  3. научить учащихся распознавать отдельные речевые образцы и сочетания слов в потоке речи;
  4. развивать слуховую память учащихся;
  5. развивать слуховую реакцию

Например:

  1. Follow me! - Смотри и дела как я, по теме ‘Action verbs’.
  2. Is it edible? - Съедобное-несъедобное, по теме ‘Food’, ‘Fruit - Vegetables’.

V. Учимся с карандашами . Эффективный прием на начальном этапе обучения, когда дети не владеют навыками письма на ИЯ -совмещать аудирование с любимым занятием детей.

Выходные данные сборника:

ОБУЧЕНИЕ АУДИРОВАНИЮ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Гатовская Диана Алексеевна

учитель английского языка, МОУ-СОШ № 17 , РФ, Московская область , г. Клин

TEACHING OF LISTENING IN ENGLISH LESSONS

Gatovskaya Diana

teacher of English, school № 17, Russia, Moscow region, Klin

АННОТАЦИЯ

Статья посвящена проблеме обучения аудированию на уроках английского языка. На основе опыта работы автор статьи предлагает способы решения данной проблемы.

ABSTRACT

  1. article is about the problem of teaching of listening in English lessons. The author of this article gives the ways of this problem solving founded on her experience.

Ключевые слова: аудирование; процесс обучения; мотивация; интерес; улучшение.

Keywords: listening; process of education; motivation; interest; improvement.

Обучая английскому языку, мы учим чтению, письму, грамматике и лексике, говорению и аудированию. С моей точки зрения, как учителя предметника в настоящем и учащейся в прошлом, наиболее сложным в плане обучения является раздел «Аудирование», вследствие того, что процент англоязычной речи, который учащиеся не просто слышат, а воспринимают, практически равен нулю.

Вначале рассмотрим некоторые причины, почему так происходит:

Во-первых, три урока в неделю в общеобразовательной школе, где не всегда полностью урок построен на английском языке, так как группа состоит не только из хорошо успевающих учеников, но и отстающих, а при работе с классом задание должен понять каждый ученик - независимо от того, сможет он его выполнить или нет, будет он его в силу разных причин выполнять или нет.

Во-вторых, заданий в учебнике на прослушивание не всегда достаточно, для того, чтобы овладеть необходимыми навыками аудирования. Также не у всех родителей есть возможность купить диск к учебнику и рабочей тетради, так как стоимость дисков чаще всего высокая.

С другой стороны, некоторые читатели могут со мной не согласиться, ведь сейчас многие подростки увлекаются музыкой и песнями на английском языке. Безусловно, они слушают песни на английском, но истина заключается в том, что чаще всего они не понимают содержания песен. В первую очередь, для них это интересная мелодия и модный, современный исполнитель. Смысл же текста остается для них неизвестен, за исключением может быть названия песни или ее припева.

Все выше перечисленное приводит к проблеме улучшения процесса обучения навыкам аудирования. Перспективы развития навыков аудирования я нашла, применяя следующие методы обучения, о которых речь пойдет дальше.

О том, что дети любят слушать музыку, говорилось выше. Они делают это везде, где только возможно: дома, в школе, на улице, в транспорте. В современном мире существует огромное количество всевозможных гаджетов, которые могут проигрывать музыку, начиная от CD плеера и заканчивая планшетами. Из этого следует, что песни - это отличный обучающий материал для аудирования.

Таким образом, необходимо научиться использовать эти знания в интересах обучения. Во-первых, нужно найти подходящую песню англоязычного исполнителя или на английском языке, затем найти текст песни и продумать упражнения к ней. Начинать введение такого метода обучения необходимо с самого простого. Например, выбрать несколько слов из песни, которые могут вызвать затруднение при прослушивании и понимании текста, познакомить с ними ребят, раздать текст песни, в котором заранее сделать пропуски и пусть они вставят их в нужное место, прослушивая песню. Данное упражнение направлено на усиление концентрации внимания ученика. Опираясь на факты из моей практики преподавания, даже такое на первый взгляд легкое задание может вызывать у некоторых учеников затруднения, так как дети просто не натренированы на английскую речь. Это происходит из-за того, что в большинстве случаев, единственным носителем языка для них является учитель, учащиеся привыкли к его произношению, а слушая аутентичного носителя языка, возникают трудности восприятия.

Продолжая применение данного метода на своих уроках и занятиях, задания нужно постепенно усложнять, не знакомить с пропущенными словами заранее. Сначала дать прочитать текст, забрать его, дать прослушать песню, раздать текст, для вставки пропусков. Или сначала дать прослушать песню, а потом дать текст и попросить вставить.

Необходимо отметить, что песни можно подбирать и для конкретной темы урока, например, изучая тему «The Weather», уместна песня “Hows the weather?”, говоря о праздниках и традициях Хэллоуина можно прослушать песню “ This is Halloween ”.

В заключение хотелось бы акцентировать внимание на том факте, что какие упражнения будете применять вы, зависит от того, чему вы хотите научить и какой навык развить. Из этого следует, что упражнения можно применять в начале урока в качестве разминки, брать не всю песню, а только куплет или припев. Возможно давать упражнения в качестве домашнего задания, предоставляя необходимую информацию учащимся, например на флешку или сотовый телефон.

Второй способ, который применяется в моей практике - это использование интернет ресурсов, которые уже предлагают всевозможные видеоролики на различные темы или просто аудио записи. Одним из часто применяемых сайтов является “BBC Learning English”, здесь вы можете найти различные материалы, к некоторым из них уже есть разработанные упражнения: True/ False/ Not stated; Fill the gaps; Answer the questions. Данные материалы доступны для скачивания и их можно применять, как на уроках, так и давать ребятам домой. Если уровень заданий кажется вам сложным для ваших учеников, то всегда можно придумать свои собственные задания.

На данном сайте вы можете найти аудио файл по нужной или интересующей вас теме, но можно столкнуться с некоторыми проблемами используя готовый материал. Например, выбранная аудиодорожка слишком длинная. Ввиду того, что для начальной и средней ступени обучения слушать англоязычную речь в течение 10-15 минут, а потом выполнять задания, просто не под силу, учителю необходимо подстраиваться под материал: либо ставить паузы в законченных по смыслу местах и выполнять задания, а потом слушать дальше, либо выбирать нужный материал или фрагмент записи и обрезать его до нужной временной длины 2-5 минут.

Преимуществами данного вида работы на уроке является то, что применяя аудио материалы, которые актуальны в настоящее время, мы заинтересовываем, а из этого следует, что мы мотивируем учащихся на обучение. В добавление необходимо указать на тот факт, что в данных аудиофайлах употребляются современные устойчивые выражения, слова и словосочетания, которые используют носители языка в своей повседневной жизни.

Наконец, хотелось бы акцентировать внимание на том, что учитель сам в состоянии создавать и разрабатывать аудиофайлы той сложности и длины, которая ему необходима. Например, используя программу Audacity. Когда мы проходим тему, то не всегда легко найти именно тот материал, который бы устроил учителя и его учеников и в плане уровня владения языком, и в плане тематическом. Программу Audacity можно бесплатно скачать в интернете и установить на свой компьютер или ноутбук. Ноутбук предпочтительнее, так как в нем, скорее всего уже будет встроенный микрофон, а для компьютера его надо приобретать.

  1. - это программа, которая записывает звук, т. е. нужно найти необходимый материал, затем его нужно самостоятельно начитать. Если нужен материал, обучающий навыкам диалогической речь, то это можно сделать в паре с другим учителем или учеником старших классов. Программа сохраняет запись в нужном нам формате, выбираете тот вариант, который воспроизводится вашим оборудованием. Опираясь на опыт работы с Audacity можно вывести заключение, что работать с этой программой довольно просто и самостоятельно научиться работать с ней возможно за короткое время.

Следует сказать, что задания для созданного ауди файла, разрабатываются самостоятельно: False/ True/ Not Stated; Answer the questions; Fill the gaps; Match the topic to the speaker и другие. Применять свои упражнения можно как на уроке, так и в качестве домашнего задания.

В старшем звене можно предлагать учащимся записывать свои диалоги и монологи, используя данную программу. Это будет помогать им не только воспринимать речь на слух, но и учиться слышать свои ошибки и ошибки одноклассников, что является неотъемлемой частью умения воспринимать речь на слух.

В заключение, хотелось бы отметить, что применение программы Audacity, использование песен и готовых аудио материалов дают огромное преимущество перед стандартными методами обучения аудированию. Данные средства обучения позволяют учителю увеличить объем заданий и упражнений по аудированию, как на уроке, так для домашней, и самостоятельной подготовке учащихся. Ввиду того, что умение воспринимать речь на слух нелегко дается нашим школьникам, так как они редко слышат англоязычную речь кроме уроков, и не всегда на уроке, разработанные задания к песням, готовым материалам и записанные самостоятельно аудио файлы обеспечивают учащихся необходимыми материалами.

Несмотря на то, что данные виды работы требуют дополнительной подготовки к урокам от учителя, результат от их применения не заставит себя ждать. Интересные и разнообразные задания служат мотивацией в обучении. Систематическая работа с разными аудиофайлами как на уроках, так и дома, улучшит результаты по аудированию, из этого следует, что за данным навыком улучшатся и другие, ведь аудирование включает в себя разные аспекты языка.

Технология обучения аудированию на уроках английского языка.

Обучению аудированию в методике преподавания иностранных языков придается большое значение, так как восприятие иноязычной речи на слух – процесс сложный, требующий от учащегося максимального внимания, а от учителя – последовательной подготовки к развитию этого вида речевой деятельности. Поэтому необходима методически правильная организация процесса обучения аудированию, а значит перед методикой обучения иностранным языкам стоит задача правильно организовать и спланировать данный процесс, чтобы уровень сформированности аудитивных навыков учащихся отвечал запросам современного общества.

В ФГОС цель- развивать УУД. В процессе аудирования развиваются все УУД: познавательные, регулятивные, личностные и конечно же коммуникативные.

Аудирование – рецептивный вид речевой деятельности (ВРД), который представляет собой одновременное восприятие и понимание речи на слух и как самостоятельный ВРД имеет свои цели, задачи, предмет и результат.

тесно связано с другими ВРД: аудирование и чтение направлены на восприятие и смысловую переработку информации, и этим объясняется общность речевых механизмов, обслуживающих рецептивные ВРД.

Аудирование и говорение представляют собой две стороны единого явления, называемого устной речью.

Виды аудирования:

Учебное аудирование – выступает в качестве средства обучения , служит способом введения языкового материала, создания прочных слуховых образов языковых единиц, составляет предпосылку для овладения устной речью, становления и развития коммуникативных умений аудирования.

Учебное аудирование допускает многократное (при самостоятельной работе) и 2-кратное (при аудиторной работе, под руководством учителя) прослушивание одного и того же материала. Повторное прослушивание обеспечивает более полное и точное понимание аудиотекста, а также лучшее запоминание его содержания и языковой формы, особенно в том случае, когда прослушанный текст используется для последующего пересказа, устного обсуждения или письменного изложения.

Коммуникативное аудирование – рецептивный ВРД, нацеленный на восприятие и понимание устной речи на слух при ее одноразовом прослушивании. В зарубежной и отечественной методике принято выделять виды коммуникативного аудирования в зависимости от коммуникативной установки (учебного задания) и соотношения с экспрессивной устной речью.

В зависимости от коммуникативной установки, ориентирующей на то, какой должна быть широта и глубина понимания, выделяются:

    skim listening - аудирование с пониманием основного содержания ;

    listening for detailed comprehension - аудирование с полным пониманием ;

    listening for partial comprehension - аудирование с выборочным извлечением информации;

    critical listening - аудирование с критической оценкой .

В программе Н.И. Быковой и М.Д. Поспеловой к учебнику «Английский в фокусе» (по которому я работаю) отмечается, что в русле аудирования выпускник начальной школы должен воспринимать на слух и понимать:

Речь учителя и одноклассников в процессе общения на уроке и вербально/невербально реагировать на услышанное;

Понимать основную информацию услышанного(небольшие тексты и сообщения при общении и восприятии аудиозаписи;

-извлекать конкретную информацию из услышанного;

- вербально/невербально реагировать на услышанное;

- понимать на слух разные типы текста(краткие диалоги, описания, рифмовки, песни)

- использовать контекстуальную или языковую догадку;

- не обращать внимание на незнакомые слова, не мешающие понимать основное содержание текста.

Обучение аудированию осуществляется по 3 этапам:

    предтекстовой;

    текстовой;

    послетекстовой.

Предтекстовой этап:

    Вступительная беседа , как правило, в режиме «учитель-класс», с целью выявления фоновых знаний учащихся. Во время вступительной беседы также возможны:

    • ориентирующие замечания учителя о важности информации , содержащейся в тексте;

      прогноз возможного содержания текста по его заголовку /первому предложению;

      предъявление опор (вербальных: ключевых слов, зачинов предложений, плана, вопросов; визуальных/ невербальных: картинки, схемы, карты и т.п.).

    Снятие трудностей (языковых /лингвистических: фонетико – лексико – грамматических и содержательных) данного текста.

    Предъявление учащимся установки перед прослушиванием текста.

Таким образом, на предтекстовом этапе выделяются три наиболее значимых момента: вступительная беседа, снятие трудностей и предъявление установки. В случае если аудирование выступает как цель обучения другому виду речевой деятельности, чаще всего – говорению, то эти моменты являются обязательными и от тщательности подготовки и проведения учителем предтекстового этапа зависит дальнейшая успешность проведения этапа урока, на котором проводится обучение аудированию.

Текстовой этап – предъявление текста:

Если цель данного этапа урока – только развитие умений аудирования ,т.е. аудирование выступает здесь как цель обучения , то текст прослушивается учащимися только один раз , без снятых трудностей и сразу после прослушивания текста проводится контроль его понимания.

Если организуется подробное обсуждение текста и одновременно развиваются умения говорения, т.е., как указывалось выше, аудирование является средством обучения другому ВРД, то текст предъявляется учащимся дважды , при этом перед вторым прослушиванием необходимо обязательно сменить установку.

Интересной представляется точка зрения зарубежных методистов на возможное количество прослушиваний /предъявлений текста во время урока: считается, что текст может предъявляться учащимся более 2-х раз, столько, сколько необходимо -3 или даже 4 . Такое возможно, если текст достаточно большой по объему или весьма труден для учащихся. Нам наиболее близка традиционная позиция российских методистов: большой по объему текст можно разделить на несколько частей и, соответственно, работать по частям, а уровень текста должен соответствовать уровню владения языком учащимися, кроме того текст может быть адаптирован учителем и уделено больше внимания снятию трудностей на предтекстовом этапе. Более 2-х раз предъявлять текст учащимся на уроке вряд ли целесообразно. Однако, в любом случае учителю всегда необходимо ориентироваться в конкретных условиях обучения.

Послетекстовой этап – контроль понимания прослушанного текста

Все способы контроля, как правило, можно разделить на 2 большие группы: речевые и неречевые.

Технология обучения аудированию

Действия учителя:

    Определение конкретной задачи по обучению аудированию (самое главное для учителя здесь – выяснить, является ли аудирование в данном конкретном случае целью обучения или средством обучения другому ВРД, т.е. коммуникативное или учебное аудирование).

    Отбор или составление текста для аудирования с учетом требований программы, конкретных условий обучения (самое главное условие – уровень владения языком учащимися) и интересов учащихся. Иногда требуется частичная адаптация текста из Книги для учителя (Teacher s Book ) или каких – либо пособий в помощь учителю. Текст может быть небольшим, состоящим из нескольких предложений, и предназначаться для развития определенных механизмов аудирования (слуховой памяти, антиципации, догадки, осмысления и т.д.).

    Анализ возможных трудностей (лингвистических/языковых, содержательных) данного текста.

    Определение условий предъявления текста (с помощью ТСО или непосредственно, с голоса учителя или незнакомого голоса, по развернутым опорам или без опор).

    Определение подготовительной работы на предтекстовом этапе с учетом выделенных трудностей.

    Формулирование установки перед прослушиванием и определение количества прослушиваний/ предъявлений текста (одно – или двухразовое, что зависит от цели, поставленной учителем: является аудирование целью или средством обучения. Здесь считаем необходимым отметить, что на старшем этапе обучения установка должна нацеливать учащихся на понимание смысла, а не фактов из текста ), итак, исходя из вышеизложенного, формулированию установки необходимо уделить особое внимание, так как успешность понимания текста учащимися во многом зависит от нее.

    Определение способов контроля понимания текста: использование речевых или неречевых способов контроля.

Подготовительные упражнения в аудировании:

Приведем некоторые примеры подготовительных упражнений:

    поднимите руку, услышав…(название животного, слово по теме…, существительное во множественном числе, действие, происходившее в прошлом и т.п.);

    прослушай и подними руку, если предложение правильно, относится к тебе;

    прослушайте, запомните перечень команд (последовательность действий на картинках) и выполните эти действия / расположите картинки в нужной последовательности;

    отгадайте загадку (ответ дается на русском – при необходимости и иностранном языках);

    прослушайте 2 предложения и определите, чем они отличаются;

    прослушайте 3 лова и повторите только то, в котором есть звук /…./…./, или то слово, которое обозначает ……;

    прослушайте 3 слова и найдите «лишнее», например,

кошка , собака , ученик : a cat, a dog, a pupil;

дождь , яблоко , снег : rain, an apple, snow;

молоко , хлеб , крокодил : milk, bred, a crocodile;

    слушайте предложения. Если они относятся к правой картинке, поднимайте правую руку, если к левой – то левую.

Во многих предложенных выше упражнениях слова, словосочетания, предложения можно группировать как по лексическому, так и по грамматическому признаку.

Вернусь к речевым и неречевым способам контроля .

Неречевые способы контроля:

    поднимите руку, услышав….;

    поднимите руку, если предложение не соответствует картинке /тексту;

    выполните команды;

    тестирование;

    соберите портфель, расставьте мебель (в кукольном домике, картинки – на магнитной доске и т.д.), оденьте куклу и т.п. в соответствии с прослушанным текстом;

    нарисуйте, составьте таблицу, схему в соответствии с содержанием текста;

    выберите картинку;

    расположите картинки в нужной последовательности;

    переставьте пункты плана в нужной последовательности;

    догадайтесь, о ком /чем текст;

    выберите (из нескольких предложенных) заголовок к тексту;

    расположите глаголы в последовательности, отражающей развитие основных событий в тексте.

Как видно из выше предложенных неречевых способов контроля, почти половина из них может быть использована на начальном этапе обучения, однако и для среднего и старшего этапов также можно выбрать и успешно использовать неречевые способы контроля.

Речевые способы :

    ответьте на вопросы;

    прослушайте и повторите только те предложения, которые соответствуют содержанию текста;

    расспросите друг друга;

    согласитесь или возразите;

    составьте предложения, не соответствующие содержанию текста, и обратитесь к одноклассникам;

    отгадайте: загадку, о ком, о каком городе, писателе, литературном герое, книге, стране, идет речь;

    выберите (из нескольких предложенных) подходящую пословицу, объясните свой выбор;

    придумайте заглавие к тексту;

    составьте план;

    закончите предложения;

    в чем разница между только что прослушанным и ранее прочитанным текстами;

    в чем разница между текстом и картинкой;

    в чем разница между двумя прослушанными микросхемами;

    запишите ключевые слова для пересказа;

    сравните содержание текста с фактами из собственной жизни;

    сделайте вывод;

    дополните содержание текста другими известными вам фактами;

    найдите фразу, не подходящую по смыслу;

    расположите предложения в логической последовательности;

    что было до..., что произошло в последствии;

    придумайте свой вариант завершения текста;

    сделайте выборки из прослушанного: что, где, когда, кто, какой, что делал? и т.п.;

    понравился или нет, почему, хорошо это или нет, почему?;

    объясните, докажите, почему, как, зачем? и т.п.;

    пересказ текста: фронтально (в режиме «ученик – класс»), по цепочке, в парах (разные варианты: горизонтально, вертикально, сменного состава), «снежный ком».

Материал для обучения аудированию должен также соответствовать следующим требованиям:

1. Соответствие возрастным особенностям учащихся и их речевому опыту в родном и иностранном языках.

3.Представление разных форм речи.

4. Наличие избыточных элементов информации.

5. Естественность представленной в нем ситуации, персонажей и обстоятельств.

6. Способность материала вызвать ответный эмоциональный отклик.

7. Желательно наличие воспитательной ценности.

УМК «Английский в фокусе» Н.И. Быковой уделяет большое внимание аудированию. На моих уроках учащиеся регулярно работают с аудиозаписями на уроке и дома. Они постоянно слышат речь носителей языка, что должно способствовать формированию адекватного произношения. Слушая и повторяя за носителями языка (а это ещё и их любимые герои Ларри, Лулу, няня и обезьянка Чаклз), учащиеся имитируют их интонации и звуки и легко усваивают ритмико-интонационные особенности английской речи.

Во 2-ом классе детям предлагается послушать небольшой текст или диалог.

Перед прослушиванием повторяем необходимый лексический материал. По картинке можно определить предполагаемую тему (предтекстовой этап).

Затем происходит само прослушивание(текстовой этап) и контроль

(послетекстовой этап). Во втором и третьем классах –это, как правило, неречевой способ контроля (проведи линию, стрелку, поставь галочку, букву, и т.д.). Постепенно можно подключать и речевой способ контроля(расспросите друг друга, согласитесь или возразите, сравните содержание текста с фактами из собственной жизни). Таким образом развиваем коммуникативные и личностные умения.

Литература:

1. Методика обучения иностранным языкам:Базовый курс лекций: Пособие для студентов пед. вузов и учителей / Е.Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2002. С.124 – 139.

2. Практикум к базовому курсу методики обучения иностранным языкам: Учеб. пособие для вузов / Е.Н. Соловова. – М.: Просвещение, 2004. С.98 – 112.

3. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам: Пособие для учителя. – 3-е изд., перераб. и доп. – М.:АРКТИ,2004. С.175 – 181.

4. УМК «Английский в фокусе » Н.И. Быковой

Упражнения "Сравнение времен Present Simple - Present Continuous" (с ответами)

1. Выберите из скобок глагол в правильной форме. Переведите предложения.

    He … (works/is working) for a big insurance company.

    Water always … (boils/is boiling) at 100 degrees.

    I … (wait/am waiting) for my doctor at the moment.

    Bob, stop! You … (eat/are eating) too fast.

    She … (has/is having) four brothers.

    Switch off the radio, please. You … (don’t listen/aren’t listening) to it.

    I know my bad habit: I often … (talk/am talking) too loudly.

    Look at the picture. An elegant lady … (rides/is riding) a horse.

    Give me some salt, please. I … (make/am making) seafood salad.

    Mary never … (speaks/is speaking) to strange people.

2. Используйте глагол в скобках в одном предложении дважды: в Present Simple и в Present Continuous.

Н - р : Tom usually … in the office but today he … at the exhibition. (work) – Tom usually works in the office but today he is working at the exhibition. (Обычно Том работает в офисе, но сегодня он работает на выставке.)

    I always … orange juice but now I … peach juice. (drink)

    She … a shower at the moment, though she usually … it in the morning. (take)

    Mum often … cherry-pies but this evening she … an apple-pie. (bake)

    As a rule we … to football matches but this Sunday we… to a hockey match. (go)

    Marta usually … jeans but today she … a dress. (wear)

3. Переведите на английский язык.

    Мои родители живут в Австралии.

    Ты любишь орехи?

    Ты постоянно занимаешь деньги!

    Я пользуюсь мобильным телефоном каждый день.

    Сегодня мы наряжаем новогоднюю елку.

    У Карла нет братьев.

    Почему ты смеешься?

    Джон говорит на трех языках.

    Сейчас не идет дождь.

    Мы не помним его адрес.

4. Выберите подходящий по смыслу глагол и поставьте его в предложение в форме Present Simple или Present Continuous.

to stay - to eat – to play – to wash - to cry - to wait – to watch – to wear - to start – to ride

    Every Thursday they … fish.

    Hurry up! The kids … for you.

    Ron is in Italy now. He … at a 5-star hotel.

    Normally Mike … work at 9 a.m.

    They … billiards at weekends.

    She … a bike right now.

    Little Nick is a quiet boy. He never … .

    Dad … TV news regularly.

    My sister … the floor in the kitchen at the moment.

    My wife … contact lenses every day.

В реальном общении нам приходится много слушать, и то, насколько точно и полно мы воспринимаем полученную информацию, может определить наши последующие действия. Речевое общение - двусторонний процесс. Одной из сторон общения наряду со слушанием является аудирование. Эти два термина противопоставлены: если «слушание» обозначает акустическое восприятие звукоряда, то понятие «аудирования» включает процесс восприятия и понимания звучащей речи.

Аудирование - очень трудный вид речевой деятельности. Во-первых, оно характеризуется одноразовостью предъявления. Следовательно, надо учиться понимать текст с первого предъявления, поскольку в реальных ситуациях общения повторы зачастую просто исключены. Во-вторых, мы не в состоянии что-либо изменить, не можем приспособить речь говорящего к своему уровню понимания. В-третьих, существует целый ряд объективных сложностей, препятствующих пониманию речи с первого раза.

Аудирование служит и мощным средством обучения .

Через аудирование идет усвоение лексического состава языка и его грамматической структуры. В то же самое время аудирование облегчает овладение говорением, чтением и письмом, что является одной из главных причин использования аудирования в качестве вспомогательного, а иногда и основного средства обучения данным видам речевой деятельности.


Основные задачи учителя на уроке аудирования:
- подготовить ребенка в прослушиванию через разнообразные задания PRE-listening, чтобы вызвать интерес, сфокусировать на теме и актуализировать лексику перед прослушиванием;
- помогать во время прослушивания - DURING-listening, чтобы снять трудности во время аудирования и чтобы заострить внимание на каких-то важных моментах и чтобы научить слышать именно нужную информацию;
- обсудить, сделать выводы после прослушивания - POST-listening, не только чтобы проверить, насколько хорошо понято содержание аудиоматериала, но и закрепить знания, а также – это мотив для аудирования.

PRE-listening, DURING-listening и POST-listening - это три этапа урока так называемого приема PDP.

И я нахожу, что наиболее важная часть PDP - это PRE-listening.

Нам кажется, что в реальной жизни мы не готовимся к восприятию речи, но это не совсем так. Подсознательно мы, к примеру, заказывая обед в ресторане, уже готовы услышать, и знаем примерно, что будем отвечать официанту. И на уроке ученик также должен быть готов к восприятию аудиоматериала по определенной теме, так как от того, как мы сумеем подготовить учащихся, настроить на прослушивание, зависит уровень его понимания.

Так каковы же цели первого этапа - PRE-Listening?

1. Установить ситуацию, тему, о которой пойдет речь – дать представление, о чем пойдет речь.
2. Вызвать интерес к теме – возможно, затронув тему будущего просушиваемого материала на личном опыте. Так, если будет речь о животных – поговорить о зоопарке или о том, какие животные водятся в лесу, в поле и т. д.
3. Актуализировать знания по теме - Что вы знаете о...? Где они…? Что это такое? С какими проблемами они сталкиваются? Почему они важны?
4. Активизировать лексику по теме - например, в виде микроигры типа мозгового штурма “Kто больше знает слов: (глаголов, существительных, наречий) по теме?”
5. Прогнозировать содержание - попытка по заголовку, теме, иллюстрациям угадать, о чем может пойдет речь.
6. Познакомить с новыми словами - незнакомые слова не должны мешать восприятию речи.
7. Проверить понимание цели аудирования – убедиться, что учащиеся поняли задачу аудирования, имеют некоторые представления о содержании.

В процессе непосредственно аудирования DURING–listening, учащиеся должны:
- определить, о чем идет речь, где происходят события и т. д.;
- обратить внимание на то, что осталось непонятым и сформулировать об этом вопрос;
- подтвердить или опровергнуть свои догадки, сделанные в процессе PRE-listening;
- сделать выводы, оценить.

Этап POST-listening не менее важен. Он показывает:
- насколько глубоко учащиеся поняли аудиоматериал;
- насколько он им интересен;
- оказались ли верными их предположения.

Для этого можно: - проанализировать и сделать выводы по прослушанному материалу;
- суммировать информацию, выполнить это в виде устных высказываний или презентаций, или инсценировки диалогов и т. д.

Помогают этому следующие упражнения:
- выполнить задание “Fill in blanks with suitable word” в тексте аудиоматериала;
- Multiple Choice, True/False, Short Answer, Paraphrase\Summary;

Ответить на вопросы;
- проиллюстрировать эпизод;
- составить план, пересказать;
- сравнить с ситуацией из жизни и т. д.

Речь учителя также играет важную роль и занимает немалую часть урока, поэтому к ней предъявляются большие требования. Главные из них:
- говорить короткими предложениями;
- говорить грамматически простыми предложениями;

Интонировать речь;
- выделять ключевые слова;
- ограничивать высказывания в рамках только одной темы, далее расширяя круг тем;
- употреблять повторяющиеся слова, фразы, предложения;
- перефразировать высказывания;
- обязательно давать паузы между высказываниями;
- размер высказывания увеличивать постепенно - сначала слово, затем фраза, одно предложение, несколько предложений, полный текст или диалог;
- органично использовать мимику и жесты, пантомимические приемы;
- задавать вопросы, чтобы убедиться, что вас понимают;
- давать ясные корректные задания;
- использовать визуальные опоры в виде картинок или позднее - опоры на текст;
- на начальном этапе задания также иллюстрировать;
- систематически проверять понимание учащимися речи учителя;
- соблюдать английские речевые нормы.

Речь учителя - не только задания на языке, но и сам процесс обучения. Целесообразно на этапе вводного устного курса выполнять упражнения Listen-and-Do: учить с детьми много песенок и стихов, использовать игры, сопровождать их картинками, активно использовать жесты, мимику движения. Музыкальные задания невероятно облегчают восприятие и помогают формировать и совершенствовать навыки аудирования.


1,Самое простое задание – диктант.

1) Listen & write a letter.
2) Listen & write only the first letter.
3) Listen & write a word.
4) Listen & write a sentence.

2.Для развития навыков аудирования используем песни.

На этом этапе аудирования я хотела бы остановиться поподробнее.

Сначала определяем вид песни.

Это может быть:

1.Песня, связанная с определёнными событиями (Speсial Occasion Song), (“Jingle Bells” и т. д.)

2.Песни в сочетании с игрой (Game Songs).

3. Песни действия (Action Songs).

Есть также песни:

    на определённые грамматические структуры; песни, наполненные повторяющееся лексикой (песни на определённую лексику); песни с лексикой на определённую тематику; песни – рассказ.

Возьмём для примера всем известную песню “Alouette”


Listen to the song and draw all the parts of the body that you will hear.

Make up a story about “Alouette”

1.Listen to the song and choose the right word.

(8,2,5) little (monkeys, bears, dogs)

Jumping on the (table, desk, bed),

One fell off and bumped his head

Mother called (the teacher, the doctor, the father)

And………..said

“No more…….. jumping on the……

Дать полный текст песни

Для развития устной речи задаём вопросы:

What else can they do?

What do they like to do?

Слово monkeys заменяем на других животных (bears, squirrels и т. д.)

Is it a funny song?

Are they wild or domestic animals?

Are they pets in this song?

Ещё одна песня:

Once I caught a Fish Alive

Сначала проговорить трудные фразы.

Give your associations to the word fish (sea, gold fish, a fisherman, fishing, wish)

holidays, camping, activities, hobbies.

Is fishing our hobby?

И еще хотела бы сказать об одном виду задания.

III. Учимся с карандашами.

Эффективный приём на начальном этапе обучения, когда дети не владеют навыками письма на ИЯ - совмещать аудирование с любимым занятием детей.

1).Do you know colours well?

Listen and colour please – по темам “Colours and Toys”

2). Sunny Day. Listen and Colour please - по темам Holiday and Prepositions.

Литература и интернет-ресурсы:

“A framework for planning a Listening skills lesson “ by Nik Peachey, trainer and materials writer. The British Counsil/ The Primary English Teather s Guide by Brewster, J. Ellis, G. Girard D. Pearson Education LTD. «Интенсификация обучения аудированию на начальном этапе» «ИЯШ» Ресурсы образовательных сайтов.

www. eif-english. ru

www. eglisexercises . com

5.Ресурсы прочих сайтов