Обзор основных населенных пунктов Кёнигсбергской провинции до Второй мировой войны. Взятие населенных пунктов восточной пруссии Добро пожаловать в Фотоархив Восточной Пруссии

Государственный архив Калининградской области - это учреждение, которое не только собирает и хранит документы, но и разносторонне их использует. Сотрудники архива регулярно выступают в печати с публикациями по истории края, помогают в подготовке теле - и радиосюжетов по краеведческой тематике. Совместно с учеными Балтийского Федерального университета им. И. Канта подготовлены три тома сборника документов «Самая Западная» , издан первый документальный научный труд «Восточная Пруссия» , Большой энциклопедический словарь Калининградской области и Энциклопедический справочник «Малые города Калининградской области» , практически ежегодно выходит научный сборник материалов и исследований по истории края «Калининградские архивы» , издается «Календарь памятных дат» .

Немецкие фонды

ГЛАВНАЯ ТАМОЖНЯ ТИЛЬЗИТ

HAUPTZOLLAMT TILSIT

Ф.1, 1925 – 1941 гг., 5 ед.хр.

В фонде содержится: переписка с имперским министерством финансов,

управлением финансов провинции; список населенных пунктов, относящихся к главной таможне Тильзит.

КРЕСТЬЯНСКИЙ СОЮЗ ПРОВИНЦИИ ВОСТОЧНАЯ ПРУССИЯ. РАЙОННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ГЕРДАУЭН

LANDESBAUERNSCHAFT OSTPREUSSEN. KREISBAUERNSCHAFT GERDAUEN

Ф.2, 1937 – 1944 гг., 10 ед. хр.

СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ

УНИВЕРСИТЕТА АЛЬБРЕХТА

LANDWIRTSCHAFTLICHES INSTITUT DER ALBERTUS- UNIVERSITAET ZU KOENIGSBERG

Ф.3, 1834 – 1932 гг., 78 ед.хр.

В фонде содержится: переписка с попечителями университета и другими корреспондентами по учебным, финансовым, хозяйственным и прочим вопросам; документы кандидатов на звание учителя сельскохозяйственных дисциплин; экзаменационные работы; диссертации.

КЕНИГСБЕРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИВ

STAATSARCHIV ZU KOENIGSBERG

Ф.4, 1908 – 1943 гг., 7 ед.хр.

В фонде содержится: переписка с учреждениями по вопросам архивного дела.

МАСОНСКАЯ ЛОЖА ТРЕХ КОРОН

LOGE ZU DEN DREI KRONEN

Ф.5, 1846 – 1910 гг., 4 ед.хр.

СУПЕРИНТЕНДАНТ В РЕССЕЛЕ

ERZPRIESTER IN ROESSEL

Ф.6, 1936 г., 1 ед.хр.

КОРОЛЕВСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ АЛЬБРЕХТА В КЕНИГСБЕРГЕ

ALBERTUS-UNIVERSITAET ZU KOENIGSBERG

Ф.7, 1557 – 1943 гг., 19 ед.хр.

ПРОКУРАТУРА ПРИ ОКРУЖНОМ СУДЕ ПОЛТУСКА

STAATSANWALTSCHAFT BEI DEM BEZIRKSGERICHT ZU POLTUSK

Ф.8, 1947 г, 1 ед.хр.

В фонде содержится следственное дело.

КОРОЛЕВСКОЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО В КЕНИГСБЕРГЕ. ОТДЕЛ УПРАВЛЕНИЯ ЦЕРКВЯМИ И ШКОЛЬНЫМ ОБРАЗОВАНИЕМ

KOENIGLICHE REGIERUNG ZU KOENIGSBERG. ABTEILUNG FUER KIRCHENVERWALTUNG UND SCHULWESEN

Ф.9, 1802 – 1885 гг., 21 ед.хр.

В фонде содержится переписка с церковными организациями по хозяйственным и финансовым вопросам.

ЕВАНГЕЛИЧЕСКАЯ КОНСИСТОРИЯ ПРОВИНЦИИ

ВОСТОЧНАЯ ПРУССИЯ

EVANGELISCHES KONSISTORIUM DER PROVINZ OSTPREUSSEN

Ф.10, 1811 – 1940 гг., 91ед.хр.

СУД ПЕРВОЙ ИНСТАНЦИИ КЕНИГСБЕРГА

AMTSGERICHT KOENIGSBERG

Ф.11, 1926 – 1934 гг., 3 ед.хр.

В фонде имеются личные дела судебных асессоров.

ПРАВИТЕЛЬСТВО ГУМБИННЕН

REGIERUNG GUMBINNEN

Ф.12, 1832 – 1917 гг., 5 ед.хр.

ОКРУЖНОЙ СУД КЕНИГСБЕРГА

LANDGERICHT KOENIGSBERG

Ф.13, 1885 – 1942 гг., 33 ед.хр.

ВЕРХОВНЫЙ ПРЕЗИДИУМ ВОСТОЧНОЙ ПРУССИИ

OBERPRAESIDIUM VON OSTPREUSSEN

Ф.14, 1837 – 1838; 1926 – 1927 гг., 3 ед.хр.

ПАЛАТА ВОЕННОГО И ГОСУДАРСТВЕННОГО ИМУЩЕСТВА В КЕНИГСБЕРГЕ

KRIEGS – UND DOMAENENKAMMER KOENIGSBERG

Ф.15, 1624 – 1818 гг., 124 ед.хр.

ДИРЕКЦИЯ ВОДНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА В КЕНИГСБЕРГЕ

WASSERBAUDIREKTION KOENIGSBERG

Ф.17, 1900 – 1944 гг., 12 ед.хр.

КЕНИГСБЕРГСКОЕ ПОРТОВОЕ ОБЩЕСТВО

KOENIGSBERGER HAFENGESELLSCHAFT M. B. H.

Ф.18, 1923 – 1945 гг. , 5 ед.хр.

ТАЙНАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПОЛИЦИЯ (ГЕСТАПО).

ПОЛИЦЕЙСКАЯ ЧАСТЬ ТИЛЬЗИТ

GEHEIME STAATSPOLIZEI. POLIZEISTELLE TILSIT

Ф.19, 1937 – 1939 гг., 2 ед.хр.

СЫСКНАЯ ПОЛИЦИЯ КЕНИГСБЕРГА

KRIMINALPOLIZEI KOENIGSBERG

Ф.20, 1942 – 1943 гг. , 4 ед.хр.

НЕМЕЦКИЙ РАБОЧИЙ ФРОНТ. УПРАВЛЕНИЕ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ РАБОЧЕЙ СИЛЫ ОКРУГА КЕНИГСБЕРГ

DIE DEUTSCHE ARBEITSFRONT. GAU OSTPREUSSEN

Ф. 21, 1942 – 1944 гг., 4 ед.хр.

МАГИСТРАТ КЕНИГСБЕРГА

MAGISTRAT DER STADT KOENIGSBERG

Ф.22, 1640 – 1940 гг., 195 ед.хр.

ПРОВИНЦИАЛЬНАЯ НАЛОГОВАЯ ДИРЕКЦИЯ В КЕНИГСБЕРГЕ

PROVINZIAL - STEUER–DIREKTORAT ZU KOENIGSBERG

Ф. 44, 1830 – 1940 гг., 235 ед.хр.

Фонд содержит личные дела.

ПРУССКАЯ ГЛАВНАЯ ТАМОЖЕННАЯ

ДИРЕКЦИЯ В КЕНИГСБЕРГЕ

PREUSSISCHE OBERZOLLDIREKTION KOENIGSBERG

Ф. 45, 1829 – 1940 гг., 107 ед.хр.

Фонд содержит личные дела.

СТАРОШОТЛАНДСКАЯ АНДРЕАС–ЛОЖА ЗОЛОТОГО КАНДЕЛЯБРА

ALTSCHOTTISCHE LOGE ANDREAS ZUM GOLDENEN LEUCHTER

Ф. 46, 1841 – 1846 гг., 2 ед.хр.

В фонде имеются: списки членов ложи; протоколы заседаний; переписка по хозяйственно-имущественным вопросам.

ПАЛАТА ВОЕННОГО И ГОСУДАРСТВЕННОГО ИМУЩЕСТВА ГУМБИННЕН

KRIEGS–UND DOMAENENKAMMER GUMBINNEN

Ф. 47, 1734 – 1814 гг., 22 ед.хр.

ОРДЕН СВЯТОЙ МАРИИ В АНГЕРБУРГЕ

ORDEN DER HEILIGEN MARIA IN DER STADT ANGERBURG

Ф.49, 1688 – 1756 гг., 1 ед. хр.

В фонде имеется переписка с настоятелями церквей.

ВОДОПРОВОДНАЯ СТАНЦИЯ МАРИЕНБУРГА

WASSERVERSORGUNGSSTATION DER STADT MARIENBURG

Ф. 50, 1916 г., 1 ед.хр.

В фонде имеются чертежи плотины Гальгенберг.

МЕСТНАЯ ГРУППА НАЦИОНАЛ–СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ НЕМЕЦКОЙ РАБОЧЕЙ ПАРТИИ. Пос. КОРШЕН РАЙОНА РАСТЕНБУРГ

OSTSGRUPPE DER NSDAP. ORT KORSCHEN , KREIS RASTENBURG

Ф.52, 1939 г., 1 ед.хр.

УПРАВЛЕНИЕ РЕГИСТРАЦИИ АКТОВ ГРАЖДАНСКОГО

СОСТОЯНИЯ БАУБЕЛЬН . РАЙОН ТИЛЬЗИТ – РАГНИТ

STANDESAMT BAUBELN . KREIS TILSIT – RAGNIT

Ф.53, 1874 – 1902 гг., 44 ед.хр.

ПОЛИЦАЙПРЕЗИДИУМ КЕНИГСБЕРГА

POLIZEIPRAESIDIUM KOENIGSBERG

Ф.54, 1922 – 1945 гг., 26 ед.хр.

КОЛЛЕКЦИЯ ДОКУМЕНТОВ ПО ИСТОРИИ

ВОСТОЧНОЙ ПРУССИИ

Ф.55, 1516 – 1998 гг., 112 ед.хр.

Коллекция начала формироваться с 1992 г.

В коллекции содержатся: фотокопии документов за 1516-1796гг., полученные из Российского государственного архива древних актов; материалы, переданные в дар архиву бывшими жителями Восточной Пруссии; немецкие архивные материалы за 1854-1944гг. о водном хозяйстве Восточной Пруссии, поступившие от института «Запгипроводхоз».

Пополнение материалами происходит по мере ежегодного накопления.


Побережье Восточной Пруссии

Населенные пункты Кёнигсбергской провинции.

Браунсберг.

Районный центр в округе Кенигсберг (21 тыс. жителей). Расположен на р. Пассарге в 8 км от её впадения в Фриш Гаф, на северо-восточном склоне Эльбингской возвышенности, на главной магистрали Берлин — Тчев (Даршау) — Кенигсберг, от которой здесь отходит ветка на Мельзак и Эльбинг. Пассарге делит Браунсберг на Старый и Новый город и в этом месте доступна для прохода мо-торных судов. В Браунсберге находятся районные и городские власти, финансовое и таможенное управления, местный суд, больницы, 2 госпиталя, 12 амбулаторий, папиросная фабрика, пивоваренные заводы.

Браунсберг построен в 1241 году; был резиденцией епископа Эрмланда. В 1284 году вступил в Ганзейский союз. С 1466 года отошёл к Польше. С 1626 по 1635 год принадлежал Швеции, с 1656 по 1663 год — Бранденбургу, с 1772 года перешёл к Пруссии.

Вормдит.

Город в районе Браунсберг округа Кенигсберг, 7 800 жителей (1939 год). Город расположен в Эрмланде, 61 м над уровнем моря, на р. Древенц и на железных дорогах Кенигсберг-Алленштайн и Морунген-Хайльсберг.

В городе имеются налоговое управление, управление лесным хозяйством, суд, банк, лечебница, реальное училище, библиотека. Представлены следующие отрасли производства: кирпичное дело, мукомольная, машиностроительная и табачная промышленность.

Хайльсберг.

Город в районе одноименного названия округа Кенигсберг в Восточной Пруссии. Занимает 24 кв. км, население 11 787 человек. Расположен у впадения р. Симзер в р. Алле, на стыке железнодорожных линий Цинтен — Бишофсбург, Эльбинг-Растенбург и Вормдит-Бартенштайн. Резиденция районного суда, ландрата и финансового управления. Имеются замок (1350-1400 гг.), католическая церковь (XIV в.), Великие ворота (остатки городской стены), реальное училище, женская школа повышенного типа, радиостанция. Развиты сельское хозяйство, животноводство и торговля зерном.

Растенбург.

Районный центр одноименного сельского района в округе Кенигсберг. Занимает 31 кв. км с населением 19 634 человека. Расположен на р. Губер, 105 м над уровнем моря, железнодорожных линиях Кенигсберг — Ликк и Бишофс-бург — Ангербург и узкоколейных железных дорогах Растенбург — Зенсбург, Растенбург — Райн, Растенбург -Норденбург (или Гердауэн), Растенбург — Дренгфурт, Дворец тевтонского ордена, построенный в 1329 году, церковь Георга XIV века;. В городе-районные и городские власти^ районный суд, отделения сберкассы и банка, гимназия, реальное училище, оберлицей, торговая школа, районная больница, конезавод, мельницы, сахарный и пивоваренные заводы, базары — продажа рогатого скота и лошадей.

Велау.

Районный центр правительственного округа Кенигсберг. Население 8 600 жителей.

Город расположен у впадения р. Алле в р. Прегель (обе реки судоходны), 10 м над уровнем моря, на железных дорогах Кенигсберг — Эйдткунен и Велау — Хайльсберг. Имеются церковь и ратуша XIV века, ряд строений XV-XVII веков, финансовое и налоговое управления, суд, ландрат, бургомистр, провинциальная лечебница Алленберг, приют, реальное училище, мужские и женские повышенные школы, музей. Промышленность: мельницы, бумажные фабрики, деревообрабатывающая промышленность.

Гумбиннен.

Районный центр округа Гумбиннен. Площадь 13 кв. км, население. 24 534 человека. Расположен на равнине при впадении р. Роминте в р. Писса, 42 м над уровнем моря. Узел железных дорог Берлин-Кенигсберг-Эйдткунен, Гумбиннен-Ангербург и Гумбиннен-Спитткемен. Центр районного управления. В нем расположены ландрат, районные и городские органы власти, главная почтовая дирекция, финансовое и таможенное управления, районный суд; В центральной части города в старом замке — юнкерское пехотное и кавалерийское училище. Здесь же расположен гарнизон.

Учебные заведения Гумбиннена: филиал административной академии Кенигсберга, гимназия, реальное училище, лицей, ремесленные школы. В городе — отделения банка и сберкассы. Имеются предприятия по производству сельскохо-зяйственных машин, паровые мельницы, электростанция. В торговле преобладают продукты сельского хозяйства и животноводства (рогатый скот и лошади).

В 1914 году у г. Гумбинннен произошла битва. Русские войска нанесли немцам поражение и принудили их к отступлению в глубь Восточной Пруссии.

Тильзит.

Тильзит — районный центр правительственного округа Гумбиннен. Занимает 50 кв. км с населением 58 тыс. чел.

Расположен на левом берегу судоходной реки Неман, через которую идет мост королевы Луизы (416 м).

Город лежит на железнодорожных линиях Тильзит-Кенигсберг, Тильзит-Инстербург, Тильзит-Шталлупенен, Тильзит-Клайпеда (Мемель) — Майорен и Тильзит-Лаугсцарген. Через него проходят узкоколейки Тильзит — Шплиттер и Тильзит — Микитен.

В Тильзите находятся районные и городские власти (ландрат, бургомистр), финансовое и таможенное управления, суд, отделение государственного банка, реальное училище, два лицея, районная больница и лечебница для легочных больных.

Тильзит — значительный промышленный и торговый центр. Развита деревообрабатывающая и пищевая промышленность: производство целлюлозы, пивоварение, винокурение.

До XIX в. Тильзит носил название Тильзе. Он возник в 1288 году, в 1552 году получил права города. Здесь 7 июля 1807 г. был заключен Тильзитский мир между Россией и Францией. Во время первой мировой войны Тильзит был занят русскими войсками.

Инстербург.

Город Инстербург занимает площадь 44,11 кв. км, входит в правительственный округ Гумбиннен провинции Восточная Пруссия. В 1939 году в г. Инстербург проживало 48 700 жителей. Расположен на р. Ангерапп у её слияния с р. И не тер,- у начала судоходной р. Прегель.

Инстербург важный узел железных дорог Берлин — Кенигсберг — Эйдткунен, Инстербург — Дойтш-Айлау, Инстербург — Тидьзит, Инстербург — Ликк и узкоколейных железных дорог, Инстербург-Краупичкен, Инстербург — Скайсгиррен и Инстербург — Тремнен.

Инстербург является районным центром и резиденцией местных властей (обербургомистр с советниками, районный суд, финансовое и таможенное управления). Имеются торговая и промышленная палаты.

Гимназия, реальное училище, линей, две средние школы, сельскохозяйственная школа, районная больница, клиника, Сельскохозяйственная испытательная станция.

Преобладают следующие отрасли производства: кирпичное, по изготовлению химикалиев, искусственных камней, производство сахара, спирта, уксуса и горчицы. Имеются также кожевенная фабрика, паровая мельница, мелкие предприятия по переработке мясопродуктов.

Главные здания города: бывший дворец ордена (XIV в.) и лютеранская церковь (1610-1612 гг.). На севере города расположено знаменитое поместье Георгенбург (610 жителей) с Орденсбургом. основанным в 1350 году; в последние годы превращено в конный завод.

Инстербург основан в 1336 году и первоначально представлял собой замок. В 1583 году получил права города. Во время первой мировой войны был занят русскими войсками с 24 августа по 11 сентября 1914 года.

Гольдап.

Районный центр округа Гумбиннен, 29 кв. км с населением 13 тыс. человек. Расположен у подножья высоты Зеескер, на р. Гольдап, в 2 км от оз. Гольдап, 167 м над уровнем моря. Узел железных дорог Ликк-Инстербург, Гольдап-Шталлупенен и Гольдап-Кенигсберг. Резиденция районных властей, финансового и налогового управления.

Учебные заведения: реальное училище, лицей, зимняя сельскохозяйственная школа. Имеются районная больница, сберкасса. Мукомольная и кирпичная промышленность.

В первую мировую войну Гольдап был занят русскими войсками:

Ангербург.

Районный центр правительственного округа Гумбиннен, 31 кв. км, население 11 тыс. жителей.

Расположен на р. Ангерапп, 2 к.м севернее её впадения в оз. Мауер-зее, 116 м над уровнем моря. Узел железных дорог, идущих на Гольдап, Раетенбург, Гердауэн, Летцен и Гумбиннен. Здесь начинается линия судоходства по Мазурским озёрам в направлении на Летцен-Николайкен-Рудшанни. В Акгербурге помещаются ландрат, бургомистр, суд, финансовое и налоговое управления. Имеются реальное училище, повышенная женская школа, сельскохозяйственная школа, больница, отделение банка.

Ангербург основан в 1571 году.

Алленштайн.

Окружной центр правительственного округа Алленштайн. Город занимает территорию 53,13 кв’. км -с населением 50 396 человек, из которых 25 673 мужского пола. Город расположен на р. Алле, 119 м над уровнем моря. Является Еажным узлом путей сообщений. Здесь пересекаются железнодорожные линии Берлин-Торунь-Инстербург и Ке* кигсберг-Найденбург-Варшава. От них ответвляются дороги на Эльбинг и Ликк. Это выгодное положение города придаёт ему важное стратегическое значение,

Алленштайн является резиденцией окружных и районных властей. В нём находятся судебные власти, финансовое управление, торгово-промышленная и ремесленная палаты, До войны в Алленштайне имелось польское консульство.

Учебные заведения: гимназия, реальное училище, оберлицей, средняя женская школа, торговая школа повышенного типа, сельскохозяйственное училище.

Санитарные учреждения: больница, детская клиника, лечебница для туберкулезных больных. Вблизи от Алленштайна расположена больница и санаторий Кортау. Важнейшими старинные зданиями являются дворец-собор капителью (1360-1370 гг.), Великие ворота (XIV в.) и католическая церковь Якоби. Ратуша и правительственные учреждения выстроены вновь.

Алленштайн является центром оживлённой торговли скотом и хмелем. Промышленность: кирпичное дело, лесопильни, мебельная и спичечная, в меньшей степени машиностроительная. Банки. В северной части города — городской парк.

Город основан в 1348 году и вначале был крепостью. В 1353 году получил права города, в 1466 году отошёл к Польше, в 1772 году — к Пруссии. В августе 1914 года был занят русскими войсками.

В городе выходит фашистская партийная газета «Алленщтайнер цайтунг»,

Найденбург.

Районный центр сельского района Найденбурга в правительственном округе Алленштайн. Район Найденбург занимает 1146,11 кв. км с населением в 39 730 человек. В Найденбурге насчитывалось 9 200 жителей. Город расположен на р. Найде и железных дорогах Алленштайн-Торунь в Найденбург-Ортельсбург.

В Найденбурге помещается районное управление — ландрат, общинное управление — бургомистр с заместителями и советниками, управление трудового фронта по вербовке рабочей силы (Найденбург, Дойчештрассе, 15, тел. 422), финансовое таможенное управление, банк, районная сберкасса.

Имеются гимназия, районная больница, инвалидный дом.

В городе развиты деревообделочная и мукомольная промышленность, а также производство кирпича. Известен как крупный рынок скота.

Остероде.

Районный город сельского района Остероде в правительственном округе Алленштайн. Занимает площадь в 21,41 кв. км с населением 19 519 человек. Город расположен у устья р. Древенц. Узел железных дорог Берлин — Торунь-Дойтш-Айлау-Инстербург, Эльбинг-Хохенштайн, Остероде-Морунгея, Остероде-Дзялдово (Сольдау).

Центр районного управления (ландрат, районные партийные органы, финансовое управление, районный банк, сберкасса). Имеются замок тевтонского ордена, гимназия, реальное училище, лицей, торговая школа повышенного типа, финансовое училище, сельскохозяйственная школа, районная больница, госпиталь, железнодорожные мастерские.

Ликк.

Районный центр правительственного округа Алленштайн. Территория-34 кв. км, население- 16 482 человека. Расположен в юго-восточной части Мазурских озер у восточного побережья оз. Ликк, при впадении р. Ликк, 132 м над уровнем моря. Узел железных дорог Кенигсберг — Просткен, Ликк-Алленштайн, Ликк-Зенсбург и Ликк-Инстербург. Резиденция районных и городских властей, тамо- женного управления, районного управления лесным хозяйством. На острове оз Ликк помещается старинный замок Ликк. Имеются реальные училища, оберлицей, районная больница. Развиты животноводство и коневодство.

Летцен.

Районный центр округа Алленштайн. Занимает 43 кв. км с населением 16 тыс. человек.

Летцен расположен среди Мазурских озёр, на северном побережье оз. Левентин-зее. Летцен является узлом железных дорог Кенигсберг-Просткен, Летцен — Иоганнисбург и Летцен-Ангербург. Высота над уровнем моря 120 м.

Здесь находятся ландрат, районный суд, финансовое управление.

Летцен основан в 1335 г. Имеются музей, гимназия, лицей, школа рыболовства и сельского хозяйства, отделение банка. Представлены следующие отрасли производства: деревообрабатывающая, мукомольная, судостроение (строительство судов небольшого тоннажа, лодок различного типа). Торговля лесом, скотом, рыбой, зерном. По системе озёр-судоходство на Ангербург и Николайкен-Рудшанни.

Недалеко от Летцена находится небольшая крепость Бойен.

Ортельсбург.

Районный город сельского района Ортельсбург, в округе Алленштайн, занимает площадь 39 кв. км с населением 14 234 человека. Расположен на железных дорогах Аллеин штайн-Ликк, Ортельсбург-Ротфлис и Ортельсбург-Най-денбург. В городе имеются старинный замок, реальное училище, высший лицей, музей, больница. Развиты деревообрабатывающая промышленность, производство кирпича, мукомольное дело, пивоварение, коннозаводское дело.

В начале первой мировой войны Ортельсбург был занят русскими войсками.

Иоганнесбург.

Районный центр округа Алленштайн, 6 500 жителей. Расположен у впадения р. Писсек в оз. Варшау (Рош-зее); 116 м над уровнем моря, у самого большого лесного массива Восточной Пруссии и на пересечении железных дорог Алленштайн-Ликк, Иоганниебург-Летцен и Иоганнисбург — Длоттовен.

Местопребывание ландрата и городских властей. Имеются суд, главное налоговое и финансовое управления, два управления лесного хозяйства.

В городе сохранились остатки древнего замка. Из учебных заведений можно отметить реальное училище, среднюю женскую школу, сельскохозяйственную школу. В го«роде имеются также районный музей, районная больница, сберкасса. Промышленные предприятия: лесопильни, мельницы, кирпичные, фанерные и консервный заводы. Торговля главным образом зерном, скотом, лесом, рыбой. По р. Писсек имеется сообщение на моторных лодках до Рудшанни и Николайкен.

В 1914 году Иоганнисбург был занят русскими войсками.

Мариенвердер.

Мариенвердер-окружной центр правительственного округа Западная Пруссия. Площадь, занимаемая городом,. 20 кв. км. Население — 20 тыс. человек.

Резиденция правительственного президента, ландрата и бургомистра, окружного и районного судов. Финансовое и почтовое ведомства, налоговое управление, окружная сберкасса, гимназия, реальное училище, оберлицей, женская средняя и сельскохозяйственная школы. Имеется краеведческий музей «Западная Пруссия».

Город расположен в 5 км от р. Висла, 34-63 м над уровнем моря.

Из Мариенвердера идут железные дороги на Мариенбург«Ризенбург, Фрейштадт, Грудзяндз (Грауденц) и Шминтау,

Развиты табачная, глиняная, консервная промышленность, имеется электростанция.

В городе большое количество старинных зданий, среди которых выделяются собор в готическом’ стиле XIV века о башней высотой 55 м и замок постройки XIII века.

По Версальскому договору бывший округ Мариенвердер отошёл к Польше. У Германии осталась лишь его северо-восточная часть, которая стала называться округом Западная Пруссия. В ноябре 1939 года немцы объединили захваченный Данциг с частью польской территории, и этот округ образовал административную единицу имперского подчинения — имперскую область Данциг-Западная Пруссия с тремя правительственными округами. Город Мариенвердер отошёл от Восточной Пруссии и в составе новой области является центром одноимённого округа,

Эльбинг.

Эльбинг занимает 31 кв. км с населением 86 тыс, человек.

Расположен на судоходной реке1 Эльбинг в 3 км от оз. Драузен-зее, в 8 км от южного побережья залива Фриш Гаф, 6 м над уровнем моря.

Эльбинг лежит на железнодорожных линиях Берлин- Диршау — Кенигсберг — Эйдткунен, Эльбинг — Брауне-берг и Эльбинг-Остероде. Пароходным сообщением соединён с Кольбергом, Пиллау, Кенигсбергом, Данцигом, Мариенбургом, Штеттином и Гамбургом.

Город делится на две части: старую, находящуюся на правом берегу р. Эльбинг. и новую. Старый город богат старинными постройками XIII-XVI веков, в новых же кварталах помещаются промышленные предприятия. Впереди идёт металлургическая промышленность (заводы Шихау-судостроение, паровозы, машины и турбины), заводы автомашин, тракторов, моторов и сельскохозяйствен-ного оборудования, а также изготовляются деревянные части для самолётостроения. Пищевая промышленность представлена пивоваренными и спиртогоночными заводами.

Эльбинг является административным и культурным центром района. Здесь помещаются районные и городские власти, пограничный комиссариат, районный суд, педагогическая академия, торговая и ремесленная школы, реаль мое училище, средняя мужская и женская школы, городская библиотека в 56 000 томов, архив, Исторический музей, 3 больницы, 5 госпиталей. Эльбинг основан в 1237 году.

Мариенбург.

Мариенбург является районным центром округа Западная Пруссия. Занимает 28 кв. км с населением 27 тыс. человек. Расположен на высоком правом берегу судоходной реки Ногат (200-метровый мост), 15-19 м над уровнем моря, у узла железных дорог Берлин-Кенигсберг, Мариенбург-Дойтш-Айлау, Мариенбург-Торунь (Торя), Мариенбург — Алленштайн, Мариенбург — Тигенгоф.

Мариенбург — резиденция ландрата и бургомистра, районного суда, управления водным хозяйством, районной кассы. Имеется два архива: городской, основанный в 1398 году с библиотекой в 2 400 томов, и (архив замка Мариенбург (Фридрихплатц, 4). Музеи: государственная коллекция замка, открытая в 1824 году, и краеведческая коллекция Ногатгау, организованная в 1925 году. Гимназия, лицей, реальное училище, больница.

Промышленность: резиновая, паркетная, керамическая, мыловаренная; имеются лесопильные заводы. Город пересекают автобусные линии. Судоходство по р. Ногат,

Дойтш-Айлау.

Город в сельском районе Розенберг округа Западная Пруссия, выделен в 1940 году из Восточной Пруссии, занимает 23 кв. км с населением 14 тыс. человек. Распо-ложен у южного побережья оз. Гезерих-зее, 100 м над уровнем моря. На железнодорожных линиях Берлин — Инстербург, Дойтш-Айлау-Мариенбург и Дойтш-Айлау- Зольдау.

Имеются гимназия, лицей, бухгалтерская школа, лесопильный завод, фабрика картофельной муки и машиностроительный завод. Развиты сельское хозяйство и животноводство,

Ризенбург.

Город в районе Розенберг, также выделен в 1940 году в новый округ Западная Пруссия. Ризенбург расположен на косе между р. Либе с востока и оз. Шлосс-зее с запада, 30 м над уровнем моря. Он является узлом железных дорог Мариенбург-Дойтш-Айлау, Ризенбурт-Фрейштадт и Мариенвердер-Мисвальде. По данным на 1939 год, там: проживало 8 100 человек. Имеется реальное училище. Из промышленных предприятий-мельницы, лесопильни и сахарная фабрика.

Воспроизводится по: Восточная Пруссия. Статистический обзор. 1945.Теги:

Originally posted by chistoprudov at Германия по-русски.

Эти земли часто называют Кенигсберщиной. Это самая западная и самая маленькая по площади область Российской Федерации. Она расположена в Центральной Европе и отделена от остальной России территорией других государств - Польшей на юге и Литвой на севере и востоке. Кусочек бывшей Пруссии, а потом бывшей Германии, теперь - это полуэксклав, который находится в 400-500 километрах от России.
Здесь говорят: «у вас в России», здесь другие представления о расстояниях (что для местных «очень далеко», для многих россиян - ежедневная дорога от дома до работы), здесь по выходным многие ездят закупаться продуктами заграницу. Здесь вроде все по-русски, но как-то иначе.

Краткая историческая справка:
«В конце 19 века после разделения Прусской провинции Восточная Пруссия стала самостоятельной провинцией Германской империи.

После поражения Германии в Первой мировой войне, под давлением стран-победителей (США, Франция, Великобритания), страна была вынуждена уступить Польше ряд своих территорий в нижнем течении реки Висла плюс 71-километровый отрезок побережья Балтийского моря. Таким образом Польша получила выход к Балтийскому морю и соответственно сухопутно изолировала территорию Восточной Пруссии, превратившуюся в немецкий полуэксклав.

После 1945 года по решению Потсдамской конференции Пруссия была ликвидирована как государственное образование. Восточная Пруссия была разделена между Советским Союзом и Польшей. Советскому Союзу отошла одна треть Восточной Пруссии вместе со столицей Кёнигсбергом (который был переименован в Калининград). С распадом СССР эта область стала полуэксклавной территорией Российской Федерации. Небольшая часть, включавшая часть Куршской косы, была передана Литовской ССР.

Все населенные пункты, и многие географические объекты (реки, заливы Балтийского моря) бывшей Восточной Пруссии были переименованы, сменив немецкие названия на русские.»

Мое путешествие по Калининградской области началось с Балтийска - самого западного города России, где расположена крупнейшая база военно-морского флота на Балтийском море. После посещения эсминца «Беспокойный» , я отправился в прокат автомобилей и за 1600 рублей взял на сутки Шкоду Октавию. Блоггеры из Калининграда помогли мне составить небольшой маршрут по области. В самом Калининграде я почти ничего не посмотрел. Визуально «совок» оккупровал весь город, и красивых зданий почти не осталось.

1. Калининградский городской военкомат.

2. Жилой дом на ремонтной улице. Одна часть немецкая, другая - советская.
Я прокатился по проспекту Победы, по улице Кутузова и соседним переулкам, но ничего особенного без проводника найти не смог.

3. Готика на фоне совка. Кафедральный собор Кёнигсберга, построенный в стиле балтийской готики (1333 год), является одним из немногих готических сооружений в России.

Довоенная фотография собора ()

4. Ночевать я решил в Советске (это бывший Тильзит). Большой городок и второй по числу населения в Калининградской области. 120 км от Калининграда.
Одноместный номер в гостинице «Россия» обошелся мне в 1200 рублей, охраняемая парковка - 60 рублей. Всю ночь за стенкой кто-то плакал.

5. Батюшка Ленин не понимает, почему его памятник стоит на площади европейского городка. Вид из окна моего номера.

6. Утро в Советске. Выезд с охраняемой парковки заднего двора гостиницы. Самый центр.

7. Я доехал до набережной Немана, оставил машину у МАПП Советск-Панемуне (международный автомобильный пункт пропуска между Россией и Литвой) и отправился гулять пешком.
Слева - Россия, справа, через 300 метров - Литва. Вон даже домики видно.

8. Таможенный терминал соединен с литовским берегом через мост королевы Луизы. Строительство моста началось в 1904 году. Ширина реки в этом месте достигала 220 метров. Мост опирался на два быка и взлётом трёх своих арок стал гордостью города. К сожалению, 22 октября 1944 года инженерные части вермахта взорвали мост, чтобы задержать продвижение советской армии. Были уничтожены пролёты моста и его северный портал. Сохранился только южный портал моста. Именно он изображён на гербе Советска и является символом города.

Так мост выглядел до войны:

А так выглядели главные улицы города:

9. Сейчас главная улица города выглядит так.

10. Какой балкон! Какая решетка! Нужно только отремонтировать все.

11. Красота!

12. Внезапно под слоем асфальта - немецкая брусчатка. На многих улицах она сохранилась - укладывали на века. Жаль, что на машине по брусчатке ездить не приятно, поэтому ее закатывают в асфальт.

13. Некоторые здания отреставрированы, но таких примеров мало. Дом 1899 года обязательно нужно украсить жуткой зеленой вывеской, куда без этого.

15. К сожалению, вместо того, чтобы востановить величественное здание и сделать из него туристическую достопримечательность (как это делают в Европе), люди используют замок как опору для внешнего трубопровода.

17. Почти все старые дороги в области густо обсажены липами.

18. В Гусеве даже местные жители не смогли мне посоветовать, что лучше посмотреть. Пришлось искать самому.
Красивое здание бывшего народного банка в неоготическом стиле. Сегодня это общежитие завода светотехнической арматуры.

19. Невероятно чудовищная пристройка к замечательному зданию. Так ничего и не обнаружив интересного, я отправляюсь в Черняховск (бывший Инстербург).

20. Я паркуюсь рядом со зданием Свято-Михайловской церкви, которое раньше было Лютеранской кирхой.

22. Храм Святого Бруно Кверфуртского - католический храм в центре города. После Второй мировой войны здание церкви использовалось как военный склад вплоть до начала 90-х годов, когда сильно повреждённое строение было передано Министерству культуры для перестройки под органный зал. В июле 1993 года храм вернули католической общине.

23. Одежда из Европы. Город Инстербург был основан как замок в 1336 году немецкими рыцарями Тевтонского ордена в ходе завоевания Пруссии.

24. В Черняховске сохранилось много интересных немецких зданий, жаль, что не в идеальном состоянии.

25. Оконные рамы в подъездах с всего с одним стеклом (одинарный стеклопакет).

26. Выход из подъезда на улицу.

27. В Черняховске ко мне присоединился Вася Максимов из Ридуса. Стало веселее.

28. «Подвал» и свастика на двери.

30. Бомж Володя.

31. Артефакт «Строительная компания Х. Остерройт» и «привет от Андрея». Этот Андрей, написавший чудо-надпись, конечно, невероятно крут.

32. В городе три типа построек:
- старые немецкие дома,
- лаконичные совковые постройки (как в правом верхнем углу)

33. - и современные уроды.

34. На некоторых улицах под снегом видны велосипедные дорожки. Сейчас на них паркуются автомобили.

35. Качество и изящество немецкой кирпичной кладки и советской.

36. Жители как могут, ремонтируют свои квартиры. Белые пластиковые окна смотрятся как вставные зубы.

37. Старая немецкая водонапорная башня 1898 года постройки.

Довоенные фотографии города:

Замок Инстербург. Сейчас от него почти ничего не осталось.

38. Недалеко от города находятся конный завод и замок «Георгенбург», который был построен в 1337 году на высоком берегу реки Инстер. После войны 1812 года замок был куплен выходцами из Шотландии Симпсонами, которые основали при нем конный завод. В 1899 году замок и имение купило Прусское государство за три миллиона марок.

После войны все лошади стали нашим военным трофеем. На базе бывшего немецкого конного завода «Георгенбург» в 1948 году была образована Черняховская государственная конюшня. С тех пор конный завод знаменит далеко за пределами региона.

В замке после войны располагался пересыльный лагерь №445 для немецких военнопленных, через него прошло почти 250 тысяч человек. После этого замок использовался сначала как место заключения, затем, как инфекционная больница, просуществовавшая до 70-х годов.

39. Территория конного завода.

40. Попробуйте перевести надпись...

41. Типичная деревуша совершенно нерусского вида.

43. Заключительной точкой нашего путешествия стал город Гердауэн (сейчас - Железнодорожный). Он являет собой наилучший образец сохранившегося в неприкосновенности города со средневековой застройкой, изрядно, правда, обветшалой и продолжающей разрушаться.

45. Сохранилось несколько зданий 17 века. Но им, увы, осталось не долго.

46. Детишки катаются с горке на фоне Орденской кирхи 15 века.

48. 15 век!

50. Хотели мы с Васей посмотреть на заброшенный пивзавод «Киндерхоф», который сейчас растаскивают на кирпич, но нас задержали пограничники. Оказалось, что мы не заметили знак, что въезжаем в погранзону. А нам уже через два часа нужно было сдавать автомобиль в аэропорту и спешить на обратный рейс...

40 минут мы провели на погранзаставе, получили предупреждение и помчались обратно в Калининград. По дороге, а я по-идиотский улетел в канаву. Повезло - нас быстро вытащила проезжавшая мимо Нива. Спасибо добрым людям!

51. Из-за пробки на местном «МКАДе» мы едва успели на регистрацию рейса. В зоне досмотра у меня отняли мой любимый разводной ключ, хотя в Шереметьево с ним пропустили. Так и закончилось мое путешествие по Кенигсберщине.

Albinus Robert "Lexikon der Stadt Koenigsberg Pr. und Umgebung"
краткий справочник на немецком языке о людях, местах, явлениях, оставивших свой след в истории главного города ВП
http://vk.com/doc11780017_199525627

Bachtin Anatolij, Doliesen Gerhard "Kirchen in Nord-Ostpreussen"
За бумажный вариант спасибо mebius777 и swinokotleta
http://vk.com/doc11780017_105732762

Dignath Walter, Ziesmann Herbert "Die Kirchen des Samlandes"
http://vk.com/doc11780017_105732173

Gause Fritz «Königsberg in Preussen: die geschichte einer europäischen stadt»
Гаузе Фриц «Кёнигсберг в Пруссии. История одного европейского города»
http://vk.com/doc11780017_125903690

Gumbinnen Stadt und Land Bilddokumentation. Band 1
кто хоть немного одупляет по-немецки, тому должно быть понятно.
Предоставил есесна mebius777
http://vk.com/doc11780017_148872451

Kurt Dieckert / Horst Grossmann - DER KAMPF UM OSTPREUSSEN
https://vk.com/doc11780017_241454535 - 9мб, текст полностью распознанный (разумеется, могут встречаться ошибки), в конце картинки)

Muehlpfordt Herbert - Koenigsberger Skulpturen und ihre Meister 1255-1945
https://vk.com/doc11780017_335005374 - 40мб

Neumaerker Uwe, Knopf Volker "Görings Revier: Jagd und Politik in der Rominter Heide"
mebius777 поделился сканами этой замечательной книги, весили они под гигабайт, пришлось пошаманить и получилось в одном файле 132мб
http://vk.com/doc11780017_199835018

Schulz Horst "Der Kreis Preussisch Eylau. Geschichte und Dokumentation eines ostpreussischen Landkreises"
Бумажный вариант подкинул starec_grigoriy
http://vk.com/doc11780017_152187667

Stadt und Kreis Darkehmen (Angerapp). Ein Bild- und Dokumentationsband
тут тоже много знакомых букаф. Бумажный вариант подкинул starec_grigoriy
http://vk.com/doc11780017_148875478

Schoen Heinz "Tragoedie Ostpreussen 1944-1948"
Язык: немецкий, но много всяких небоянных фоточек и инфы. Особенно интересна вторая часть книги, составленная из воспоминаний немецких солдат. Знатокам языка крайне рекомендую
http://vk.com/doc11780017_132004078

Аннануров Аман-Мурад "Битва за Кенигсберг"
Можно сказать библиографическая редкость. Выпущена в 1965г. в Ашхабаде тиражом 5000экз, что по союзным меркам, чуть менее, чем нихуа.
Посвящена боевому пути 18-й гв.дивизии 11-й гв.армии в Восточной Пруссии. Автор пишет о вещах, о которых в то время мало кто писал. Впрочем почитаете, страниц не очень много, но как точки для дальнейших исследований - самое то!
http://vk.com/doc11780017_103501783

Бахтин Анатолий Павлович "Замки и укрепления Восточной Пруссии"
тащемта и так понятно, что ожидает при прочтении
http://vk.com/doc11780017_116470346

Бутовская Светлана Георгиевна "Город в огне"
Художественное произведение про обстановку в Кенигсберге перед штурмом.
Объем совсем небольшой - 100стр.
https://vk.com/doc11780017_208388958 - 1,5мб

Восточная Пруссия. Краткий справочник
Год издания 1944, предназначался для офицеров Красной армии
http://vk.com/doc11780017_117227637

Восточная Пруссия с древнейших времен. Коллектив авторов
Известнейшее издание 1996г. Один из самых первых объемистых трудов по нашим краям, начиная с древноты и заканчивая WW2. Но есть один нюанс: некоторые немногочисленные иллюстрации (не все) при переводе в ч/б формат немного заговнились, но Вы их найдете на просторах инета без труда, ибо бабаяны стопицотлетней давности
http://vk.com/doc11780017_148866260

Гольчиков Сергей Александрович "Поле боя - Пруссия"
первый критический разбор Восточно-Прусской операции, хотя все данные взяты из открытых источников, породил в свое время немалые холивары
http://vk.com/doc11780017_116471136

Дриго Сергей Васильевич "За подвигом подвиг"
о Героях Советского Союза - участниках боев в Восточной Пруссии / С.В. Дриго. - Изд. 2-е, доп. - Калининград: Калинингр. кн. изд-во, 1984. - 358 с.:ил с. : портр, карты; 24 см. - Алф. указ. имен: с. 353-355. - Геогр. указ.: с. 356-357. - 10000 экз.
mebius777
http://vk.com/doc11780017_125294337

Иванов Юрий Николаевич "Танцы в крематории"
Автобиографическая книга о первых месяцах советской власти в Кенигсберге. Без прочтения этой книги вы никогда не получите представления о чувствах и переживаниях советских людей на немецкой земле
http://vk.com/doc11780017_131430460

История войн ХХ века в памятниках их участникам в Кал.области
многим известна как "говнокнига", да это она!!!11
http://vk.com/doc11780017_116468879

Калининград 1960-1964-1968
в архиве три справочника соответствующих годов

Когда в состав страны вошёл новый регион. Калининградская область сменила на картах Восточную Пруссию, отвоёванную у Германии в ходе Второй мировой. Немецких жителей заменили на русских. Началась новая страница истории.

Другая же часть бывшей Пруссии перешла к Польше. Там всё такое же: города, архитектура, дороги. Сегодня здесь проходит граница: не только государств, но цивилизаций и даже самого времени.

Я начинаю серию репортажей из Калининграда и Польши.

1 Дряхлый грузовик трясётся по узкой залатанной дороге. Пусти такой же навстречу -- не разъедутся. Грузовик стар, но дорога ещё старше, тогда таких больших машин не делали, а скорости были меньше. Расширяться некуда, по обочинам высажены деревья, ровесники дороги.

2 В России эти аллеи называют “последними солдатами Вермахта”: каждый год они уносят жизни неаккуратных водителей. Столкновение с деревом на скорости означает почти неминуемую смерть. Чтобы “солдат” было лучше видно, стволы выкрасили белыми полосами.

3 По ту сторону границы такие же деревья, такие же дороги, но визуально -- иначе. Не объяснить словами.

4 Дороги. Вот, что отличает соседние страны. Изначально, у них были одинаковые условия: и тем и другим, территория досталась в наследство от немцев, после падения гитлеровского режима.

5 Поляки построили велодорожки и тротуары, буквально поседерине нигде, в каких-то придорожных деревнях.

6 Русские торгуют тыквами с обочины, на пешеходном переходе.

7 Дорожное покрытие в Калининградской области, в целом, неплохое, и становится лучше. Когда дороги ремонтируют, перекрывают одну полосу, а перед началом рабочей зоны ставят мужика с палочкой. И в Польше тоже так делают, только вместо мужика -- автоматический светофор.

8 Велодорожек и тротуаров нет, но кого это остановит. Русский человек не пропадёт, даже если автобуса не будет, пойдёт пешком вдоль дороги. Но не думайте, что всё одинаково плохо.

9 Наша часть Восточной Пруссии куда разнообразнее. Есть здесь и старые немецкие мосты.

10 И древняя брусчатка, которой мостили дороги во времена, когда автомобили ещё не придумали. На польских трассах такого уже не встретишь, а у нас лежит сто лет - ещё пролежит. Ну и что, что ездить по ней некомфортно!

11 А ещё в Калининградской области целых два отличных хайвея, для маленького региона это реальный прорыв. В той части Польши, где я ездил, вдали от крупных городов, автомагистралей нет вовсе. Но строят.

12 То, что русским досталось от немцев, они беречь не стали. Поселились в свободные дома, да и стали жить-поживать. Со временем, домам требовался ремонт, так его делали локально. Зачем договариваться с соседом, если можно просто покрасить свою часть стены?

13 В области ещё реально найти целые улицы немецкой застройки, дома на которых выглядят прилично и опрятно. Здесь всё индивидуально.

14 В ходе тотального переименования, немецкие поселения получили понятные уху и глазу топонимы. Но население значительно уменьшилось, русских приехало меньше, чем уехало немцев. Города стали городочками, а те деревнями. Каменная городская застройка, архитектурные изыски, всё это было ни к чему. Да и вообще, не до жиру, война же только закончилась!

15 Уж не знаю, от кого досталась такая традиция, но в этих самых деревнях встречаются такие детские площадки.

16 А вот красивые готические церкви стоят в печальном состоянии. Почти все заброшены, хоть формально и переданы от коровников к РПЦ. Но тем бы с православными “заброшками” разобраться.

17 Но вы не сомневайтесь, охраняется государством. А вот яркая мозаика, круглоглазый крестьянский сеятель щедро бросает семена на окровавленную землю. Сначала я думал, что мозаику сделали русские после войны, но на самом деле, она была на церкви и раньше: мозаику поместили на стену в двадцатые годы, в честь погибших в Первую мировую.

18 Никому не нужная деревня Чехово, что на пути к польской границе, Была городом Удерванген. Немцев отсюда выгнали, привезли крестьян из деревень центральной России и наказатли здесь жить. Через семьдесят лет такой жизни от города осталась пара немецких заброшенных зданий да “вечная” брусчатка.

19 Хотя, не буду обманывать, очень многое окончательно “добили” в девяностые. Но с немецким наследием расправлялись, как могли. Иногда сознательно, так сильна ненависть советского человека к проклятым фашистам.

20 После завершения войны русские и немцы прожили в новой Калининградской области два года бок-о-бок. В сорок седьмом вопрос поставили ребром, и каждая немецкая семья получила предписание покинуть дома в течение 48 часов.

21 Местных жителей депортировали в наказание за преступления фашистов, возложив общую вину. Так делали во все времена, ничего нового.

22 Красивые старые дома. Такие непросто отыскать.

23 Почта работает.

24 А крокодил нет. Споткнулся об остатки детской площадки. Смотрю, а там что-то зелёное и зубастое.

25 Дети села Чехова играют на руинах бывшей школы. Её закрыли недавно, но теперь учиться негде. Программа укрупнения, нужно в другие города ездить.

26 Вернёмся к сравнениям. Сотни лет эта земля была единой и развивалась одинаково. После войны, когда территорию поделили СССР и Польша, случилась развилка, но всё равно, социалистические страны существовали бок-о-бок. Так появились современные микрорайоны с многоквартирными домами.

27 А вот последние 25 лет наши страны двигаются в разных направлениях. У меня будет отдельный репортаж-сравнение одинаковых спальных районов в двух странах. Это итересно.

28 Не думайте, что в России всё плохо, а в Польше - хорошо. Хрена с два. Это Польша, например.

29 А это Россия. Братья-славяне:)

30 Всё в мире относительно, а в сравнении стран между собой - и подавно. Но сравнивать нужно, это важно для понимания, куда мы идём, и куда можем прийти. Да, это Польша.

31 А здесь Россия. Можем и делаем, если хотим. Нужно чаще смотреть на других и учиться.

32 В чём-то догнать уже не получится. Ведь у них в Восточной Пруссии не заброшена ни одна церковь!

33 У нас же картина обратная.

34 Может, дело в том, что в Польше не было депортации, и там продолжают жить те же люди, что при немцах, а мы новые территории заселили чужаками? Эта версия многое объясняет. Впрочем, будем разбираться. Впереди ещё несколько рассказов.